Đọc truyện vip online, đọc truyện chữ, truyện full, truyện hay. Tổng hợp đầy đủ và cập nhật liên tục.
Chữa Khỏi Hệ Văn Hào? Không, Là Đưa Buồn A!

Chương 282: Trung quốc cổ điển hí kịch văn học phát huy người! Thoải mái phái cùng Tả Thực phái tỷ đấu! Một người mang hỏa một giáo! (2)




Chương 282: Trung quốc cổ điển hí kịch văn học phát huy người! Thoải mái phái cùng Tả Thực phái tỷ đấu! Một người mang hỏa một giáo! (2)

tiến hành trao đổi học tập.

Hí kịch loại này biểu diễn hình thức, khởi nguyên từ Hy Lạp Cổ, thời Trung Cổ ở Châu Âu lưu truyền rộng rãi, cuối cùng ở Văn Hóa Phục Hưng thời kỳ, cũng chính là 14 thế kỷ đến 16 thế kỷ Châu Âu phát phát dương quang đại, trong này, tựu lấy United Kingdom vai diễn kịch tác gia làm đại biểu, xuất hiện một nhóm ưu tú vai diễn kịch tác gia, trong này, liền bao gồm lưu truyền rộng rãi nghề kịch tác gia ——

Lê Lý, Gelin, Pierre, Mã Lạc, cùng với nổi tiếng lâu đời được khen là United Kingdom hí kịch cha Shakespeare

Có thể nói, nhưng phàm là đối United Kingdom văn học lịch sử giải thâm một ít người có học, cũng đối 【 hí kịch 】 này một chủng loại văn học, hiểu khá sâu.

Đây là hắn lần đầu thấy được, loại này đến từ thần bí Đông Phương quốc độ Dị Vực hí kịch.

Bên trong tâm tư tự thật lâu không thể ngừng nghỉ.

Làm biểu diễn hạ màn kết thúc, hai tay Davis run rẩy ở trường hữu trong bầy biên tập một đoạn tin tức:

"« Lương Sơn Bá cùng Chúc Anh Đài » đây tuyệt đối là một bộ có thể so với thậm chí siêu việt « Roméo cùng Juliet » bi kịch ái tình "

Làm tin tức này phát đưa đi chớp mắt, lập tức, liền nghênh đón không Thiếu Sư sinh vây xem thậm chí còn thảo luận.

"Lương Sơn Bá cùng Chúc Anh Đài? Này hình như là vị kia Trung quốc tác gia tác phẩm? Viết « thái dương chiếu thường thăng khởi » vị kia tác gia? Ta thật giống như có chút ấn tượng không phải là nghề kịch tác gia cũng có thể viết ra ưu tú hí kịch? Ta, thật giống như có chút không dám tin tưởng "

"Có thể so với « Roméo cùng Juliet » ? Này có phải hay không là có chút quá mức « Roméo cùng Juliet » nhưng là hí kịch đại sư Shakespeare tác phẩm tiêu biểu phẩm! Shakespeare là ai ? Đây chính là bị hậu nhân khen là 'Nhân loại văn học Olympia bên trên Zeus' ! Một vị ngoại quốc tác gia viết hí kịch lại có thể có thể so với Shakespeare? Này thổi, ít nhiều có chút lo lắng ngoại hạng."

"Ta tới bảo đảm! ! ! Davis giáo thụ không có nói láo! ! ! « Lương Chúc » thật siêu xuất sắc, Chúc Anh Đài c·hết ở Lương Sơn Bá trước phần mộ thời điểm, ta khóc chừng mấy ngày, ta trước thiên tài từ Trung Quốc trở lại, xem qua bộ này Trung quốc hí kịch."

"Thật có khuếch đại như vậy? Ta là Luân Đôn Hí Kịch Học Viện học sinh, thật có thể có ở kịch tính căng thẳng bên trên vượt qua « Roméo cùng Juliet » ái tình ca kịch? Đối với cái này một chút, ta thâm biểu hoài nghi."

Không giống với Tây Phương vai diễn Kịch Bình cửa hàng thẳng tự, kiểu Trung Hoa hí kịch sẽ ở tự thuật gian xen kẽ một chút kỳ lạ giọng hát, cũng tỷ như Hoàng Mai Hí, Mân Nam vai diễn khẩu vị, cho đến người một loại vừa nghe ca kịch, cũng là ở thưởng thức kịch nói cảm giác.

Đang lúc Davis muốn liền « Lương Sơn Bá cùng Chúc Anh Đài » phát biểu một chút quan điểm mình, muốn làm bộ này ưu tú hí kịch viết xuống một phần bình luận điện ảnh lúc.

Một mực ngồi ở bên cạnh hắn, cùng hắn cùng nhau thưởng thức hí kịch người trẻ tuổi, thấy hắn hai tay run run.

Hướng hắn nhẹ giọng giảng đạo:

"Thực ra « Lương Sơn Bá cùng Chúc Anh Đài » chỉ là Trung quốc truyền thống hí khúc một cái chi nhánh, tương tự với miêu tả loại bi kịch này ái tình hí kịch còn rất nhiều, cũng tỷ như nói « Bạch Xà Truyện » « Thiên Tiên phối » « Đậu Nga oan » « Ngưu Lang Chức Nữ » ."

Davis là kiểu tây phương hí kịch chuyên gia, đối với hí kịch lĩnh vực giải khá sâu.

Mắt thấy bên người vị trẻ tuổi này, thật giống như đối kiểu Trung Hoa hí kịch biết sơ lược, rất có một phen chính mình nhận xét.

Hắn thử dùng tự học cứng rắn tiếng Trung, cùng với khai thông trao đổi:

"Vậy theo ngươi thấy, ngươi cảm thấy kiểu Trung Hoa hí kịch cùng kiểu tây phương hí kịch khác biệt lớn nhất là ở nơi nào?"

Trước mặt vị trẻ tuổi này suy nghĩ một chút, nhìn hắn dáng vẻ giống như là đang suy tư.



Một lát sau, cho ra chính mình trả lời:

"Đông Phương hí kịch trọng điểm 'Thoải mái ". Tây Phương hí kịch trọng điểm 'Tả Thực ". Liền thí dụ như nói Lương Chúc kết vĩ, người yêu biến ảo thành Hồ Điệp nhẹ nhàng bay múa, nó lại không thấy chỉ đích danh Lương Chúc hai người kết cục cuối cùng, cũng không có nói này đôi bướm, nó chính là Lương Chúc tự mình, còn lại đồ vật toàn dựa vào người xem mơ mộng."

"Mà xem xét lại La Chu ái tình, ở cố sự cuối cùng, Roméo lầm tưởng Juliet c·hết đi, hắn mất hết ý chí, quyết định cùng nàng cộng tử. Ở Juliet tỉnh trước khi tới, Roméo đã uống độc dược, ngã xuống đất bỏ mình. Juliet sau khi tỉnh dậy phát hiện Roméo đ·ã c·hết, cảm giác sâu sắc tuyệt vọng, quyết định dùng chính mình chủy thủ kết thúc sinh mệnh. Cuối cùng, hai vị trẻ tuổi người yêu ở trong t·ử v·ong ôm, kết thúc chính mình sinh mệnh, này chính là cái gọi là Tả Thực, là các khán giả thật có thể thấy kết cục "

Một cái, trọng điểm Tả Thực.

Một cái, trọng điểm thoải mái?

Nhìn ra được, trước mắt vị trẻ tuổi này đối với trung Tây Phương hí kịch hiểu khá sâu. Hơn nữa hắn nói chuyện phi thường có đạo lý.

May là Davis là Tây Phương hí kịch lĩnh vực chuyên gia, nhưng đang nghe hắn lời nói này sau, cũng không khỏi lâm vào trong suy tư.

"Để ý tới."

"Nói có lý."

Đang lúc hắn còn đang suy tư trước mặt người trẻ tuổi này lời nói tính chính xác lúc.

Đột nhiên, trước mặt người trẻ tuổi này chuyển đề tài:

"Bất quá, ta cho là Tả Thực cùng thoải mái cũng không phải là trung tây hí kịch khác biệt lớn nhất, trung Tây Phương hí kịch khác biệt lớn nhất hẳn ở chỗ "

"Ở chỗ cái gì?"

"Kiểu Trung Hoa hí kịch, là người Trung quốc dùng tiếng Hán viết hí kịch, kiểu tây phương hí kịch, là người tây phương dùng tiếng Anh viết hí kịch, một cái, dùng là tiếng Trung, một cái khác, dùng là tiếng Anh."

Sau khi nói xong lời này, cũng không để ý Davis nghĩ thế nào, người trẻ tuổi quả quyết đứng dậy hướng hí kịch phòng cửa ra đi tới.

Ngươi nói rất có đạo lý, nhưng cũng có thể bao nhiêu.

Liền có chút vô ly đầu rồi hả?

Thấy người trẻ tuổi rời đi, Davis vội vàng hướng về phía người trẻ tuổi bóng lưng kêu một câu:

"Bằng hữu, còn chưa biết tên tên ngươi "

Người trẻ tuổi cũng không quay đầu lại hướng hắn phất phất tay:

"Giang Hải."

Khi nghe nghe thấy danh tự này chớp mắt, Davis trực tiếp ngẩn ra, nhất thời liền lâm vào suy tư chính giữa.



Một hồi lâu sau, giống như là nghĩ tới điều gì.

Hắn nhất thời kinh ngạc:

"Giang Hải?"

"Thật giống như « Lương Chúc » tác giả, hắn liền kêu Giang Hải."

Cũng chính là vào lúc này, trên võ đài diễn viên chính tề tụ trung ương, hướng Giang Hải rời đi bóng lưng cúi người chào thật sâu:

"Cảm Tạ Giang Hải lão sư cho chúng ta tập biểu diễn hiện trường "

Cũng chính là nghe hiện trường diễn viên chính xác nhận, Davis lúc này mới vẻ mặt kh·iếp sợ ở trường hữu trong bầy biên tập một cái tin tức:

"Ta vừa mới, thật giống như đụng phải Giang Hải "

Giang Hải phát hỏa.

Kể cả đến Giang Hải cùng nhau tiến vào Tây Phương truyền thông tầm mắt, còn có Rừng Hải Hí Kịch Học Viện.

Rừng Hải Hí Kịch Học Viện lấy bao gồm « Bạch Xà Truyện » « Đậu Nga oan » « Lương Sơn Bá cùng Chúc Anh Đài » ở bên trong đợi nhiều bộ mang theo Trung Hoa truyền thống văn hóa Cổ phong hí kịch, tươi đẹp đến ngoại quốc người xem, để cho nước ngoài nhiệt tình hí kịch văn học người xem biết được:

"Thì ra đang diễn trò mặt còn có thể trộn lẫn ca kịch?"

"Thì ra hí kịch còn có thể như vậy diễn?"

Mà Giang Hải sở dĩ tiến vào Tây Phương truyền thông tầm mắt nguyên nhân, một mặt là bởi vì hắn được xưng là 【 Trung quốc cổ điển hí kịch văn học phát huy người 】 mặt khác, liền xuất xứ từ với Giang Hải kia kỳ dị tiếng cười:

"Kiệt kiệt kiệt kiệt kiệt kiệt Kiệt "

Giang Hải nằm mơ cũng không nghĩ tới, có một ngày hắn tiến vào nước ngoài người đọc tầm mắt, lại là lấy như thế chi trừu tượng hình thức?

Cũng không biết là ai thu rồi Giang Hải xem « Lương Chúc » hiện trường video, gởi đến trên Internet.

Chuyện này nhất thời lệnh Giang Hải hành vi đưa tới nhiệt nghị:

"Tiếng cười kia rốt cuộc là thế nào bật cười? Đây thật là nhân loại có thể cười được thanh âm sao?"

"Các ngươi chú ý điểm đều là tại hắn tiếng cười? Chỉ có một mình ta cảm thấy kỳ quái? Như vậy bi thương kịch nói, một mình hắn thế nào cười được "

"Ngươi xem một chút bên cạnh hắn người xem khóc bao lớn âm thanh, ngươi nhìn thêm chút nữa này Giang Hải, cười có nhiều vui vẻ."

"Các bằng hữu, trực giác nói cho ta biết, người này, là tên biến thái."

Cho nên bây giờ ta đã đến một loại cười một cái cũng sẽ bị người đứng lên mãnh liệt đả kích trình độ sao?

Nhìn những thứ này ngoại quốc người đọc bình luận, Giang Hải trực tiếp chính là một cái người da đen dấu hỏi mặt.



Trong lớp.

Giang Hải để tay xuống bên trong máy tính bảng.

Hắn cảm giác mình cũng có nhiều chút oan uổng:

"Cười thế nào? Cười một chút lại khôngphạm pháp."

Nhờ vào 【 Trung quốc hí kịch 】 ở ngoại quốc lưu truyền rộng rãi, Rừng Hải Hí Kịch Học Viện ở nước ngoài nổi tiếng, lại tăng lên rồi một cấp bậc.

Một mặt, là bởi vì Rừng Hải Hí Kịch Học Viện hí kịch, là thật là quá mức kinh điển.

Mặt khác, cũng thật là bởi vì Rừng Hải Hí Kịch Học Viện, xuất hiện Giang Hải như vậy nhân vật số má.

Nếu như ngươi ở nước Pháp ngẫu nhiên kéo một người đi đường đặt câu hỏi:

"Ngươi biết rõ Phục Đán sao?"

Người đi đường kia chỉ có thể nghi ngờ lắc đầu một cái:

"Không biết rõ, đây là đâu."

Nhưng nếu như ngươi đổi một loại đặt câu hỏi phương thức:

"Ngươi biết rõ Rừng Hải Hí Kịch Học Viện sao?"

Kia người ngoại quốc này đại khái suất sẽ nghĩ một hồi, trầm tư một hồi lâu sau, sau đó bừng tỉnh đại ngộ từ trong miệng nói ra một cái trả lời:

"Rừng Hải Hí Kịch Học Viện? Kia hình như là Giang Hải trường học đúng không."

Người ngoài là thế nào nghĩ, cùng Giang Hải không quan hệ quá lớn.

Giang Hải là nghĩ đến, nếu như đến thời điểm đi sứ nước Pháp, cùng lão ngoại giao lưu thời điểm nếu như ngay cả cái tiếng Anh từ đơn nhi không nói ra được, kia khởi không phải rất lúng túng?

Vả lại nói, nếu như từ ngoại quốc du học một chuyến trở lại, liền quốc Nội Anh ngữ tứ cấp cũng không qua

Này khởi không phải rất mất mặt?

Cũng chính là căn cứ vào muốn tăng lên mình một chút ý tưởng, Giang Hải móc ra tiếng Anh tứ cấp đọc sách, muốn thừa dịp lúc nhàn rỗi hai ngày này, bù lại mình một chút tiếng Anh từ ngữ lượng.

Cũng chính là hắn hùng tâm tráng chí mở ra từ đơn bản, muốn gây khó dễ một chút tiếng Anh tứ cấp từ đơn đang lúc.

Đập vào mi mắt thứ nhất tiếng Anh từ đơn hơi kém làm cho hắn không băng bó ở:

"ab Andon(buông tha ) "

(bổn chương hết )