Trọng sinh, sau đó trở thành đại khoa học gia

Chương 75 【 thượng giá cảm nghĩ 】 ngày mai rạng sáng đổi mới đem tạm dừng một




Chương 75 【 thượng giá cảm nghĩ 】 ngày mai rạng sáng đổi mới đem tạm dừng một lần

Đường Tống tám đại gia chi nhất Liễu Tông Nguyên, từng ở hắn truyền kỳ tiểu thuyết tập 《 Long Thành lục 》 trung, ghi lại quá như vậy một cái chuyện xưa:

Tùy triều khai hoàng trong năm, có người đến Quảng Đông La Phù đi làm quan.

Có một ngày chạng vạng, hắn đang ở một cái quán rượu bên trong nghỉ ngơi. Bỗng nhiên, quán rượu bên trong liền tới rồi một cái trang điểm nhẹ quần áo trắng, cả người tản ra hương thơm mỹ nữ, cùng hắn vui sướng mà cộng uống.

Mỹ nữ bên cạnh còn có một người áo lục đồng tử, cười vui ca vũ vì bọn họ trợ hứng.

Ngày hôm sau, người này tỉnh lại lúc sau, phát hiện chính mình nằm ở một gốc cây hoa mai dưới tàng cây, trên cây có một con thúy sắc chim chóc đang ở pi pi kêu to.

Người này tên, liền kêu làm Triệu sư hùng.

Đồng thời câu chuyện này, cũng là ta bút danh ngọn nguồn.

Bởi vì ta đồng dạng là một cái giống Triệu sư hùng như vậy, ái nằm mơ người.



“Tùy khai hoàng trung, Triệu sư hùng dời La Phù. Một ngày, trời giá rét ngày mộ, ở say tỉnh gian, nhân khế phó xe với rừng thông gian quán rượu bên xá. Thấy một nữ nhân, trang điểm nhẹ quần áo trắng, ra nhạ sư hùng. Khi đã đen kịt, tuyết đọng đối ánh trăng không rõ. Sư hùng hỉ chi, cùng chi ngữ, nhưng giác hương thơm tập người, ngôn ngữ cực thanh lệ. Nhân cùng chi khấu tiệm rượu môn, đáp số ly, sống chung uống. Ít khi, có một áo lục đồng tới, cười ca diễn vũ, cũng tự khả quan. Khoảnh say tẩm, sư hùng cũng ngốc nhiên, nhưng giác phong hàn tương tập. Lâu chi, khi phương đông đã bạch. Sư hùng khởi coi, nãi ở đại hoa mai dưới tàng cây, thượng có thúy vũ pi rầm rĩ nhìn nhau. Nguyệt lạc tham hoành, nhưng phiền muộn mà thôi.”

Đồng dạng giảng chính là mộng, nhưng câu chuyện này khả năng cũng không như “Giấc mộng Nam Kha” cùng “Hoàng lương một mộng” như vậy nổi danh.

Bất quá, ta thích nhất chuyện xưa trong nguyên văn cuối cùng một câu:


Nguyệt lạc tham hoành, nhưng phiền muộn mà thôi.

Ngắn ngủn chín tự, nói ra nhiều ít chua xót cùng bất đắc dĩ.

Chuyện ngoài lề giảng đến nơi đây liền kết thúc, kế tiếp ta tưởng cùng ngài nói chuyện quyển sách này.

Quyển sách này một đường đi tới rất không dễ dàng, trên cơ bản đem nên phạm không nên phạm sai lầm toàn cấp phạm vào cái biến.

May mắn còn có ngài như vậy có thể bao dung ta sai lầm người đọc, biết chính mình viết ra tới chuyện xưa có người xem, đó là ta tốt nhất viết làm động lực.


Cảm tạ ngài hơn một tháng tới nay duy trì cùng làm bạn, thứ hai giữa trưa 12 giờ lúc sau, quyển sách liền phải thượng giá.

Cho nên thực xin lỗi, ngày mai ( thứ hai ) rạng sáng thời gian đổi mới đem tạm dừng một lần, sửa đến giữa trưa 12 giờ lúc sau.

Bởi vì tốc độ tay cùng thời gian phương diện hạn chế, ta hiện tại mỗi ngày trên cơ bản chỉ có thể mã bốn, 5000 tự, cứ như vậy dựa vào từng điểm từng điểm tích lũy, hiện tại tồn một vạn nhiều tự bài viết.

Ở thứ hai giữa trưa thượng giá lúc sau, ta đem đổi mới bốn chương cộng một vạn tự, đây là ta cho tới bây giờ toàn bộ tồn cảo, nhà địa chủ cũng không có dư lương.

Lúc sau, ta chỉ có thể bảo đảm mỗi ngày giữ gốc hai càng 4000 tự không gián đoạn, đổi mới thời gian vẫn cứ là mỗi ngày rạng sáng.

Ta lý giải ngài muốn nhìn đến càng nhiều chương tâm tình, cho nên ở bảo đảm mỗi ngày hai càng tiền đề hạ, ta tận lực rèn luyện chính mình tốc độ tay, hơn nữa, ở mỗi khi tồn cảo tích cóp đủ rồi một chương lượng lúc sau, ta liền đem ở cùng ngày giữa trưa 12 giờ tả hữu đem này một chương cũng phát ra tới.


Có quan hệ thượng giá sau đổi mới vấn đề liền nói đến nơi đây, vẫn là hy vọng ở thượng giá sau có thể được đến ngài nhiều hơn duy trì.

Cảm tạ!


Cuối cùng, hy vọng ngài sinh hoạt vui sướng, thân thể khỏe mạnh, công tác thuận lợi, việc học thành công.

Ta thượng giá cảm nghĩ liền đến nơi này.

Cảm ơn ngài xem ở đây.

( tấu chương xong )