Phiêu Miểu 5 - Quyển Nhiên Tê
Tác giả: Bạch Cơ Quán
Dịch: Quá khứ chậm rãi
Hồi 5: Hoạt Nhân Dung
Chương 54: Tâm Nguyện
Ly Nô nói: "Chủ nhân, núi Ly đã trở thành một cảnh tượng ma quái như thế này rồi, có lẽ việc hôm qua Ly Nô phá hủy địa cung cũng không còn quan trọng nữa."
Bạch Cơ đáp: "Ta vốn định đến xin lỗi và thay mặt Võ hoàng bệ hạ thăm ngài. Không ngờ tình hình ở núi Ly lại nghiêm trọng như vậy, chắc chắn bệ hạ đang rất đau đầu, chúng ta vẫn nên không làm phiền thì hơn."
Nguyên Diệu và Ly Nô vốn đã cảm thấy chột dạ, nghe Bạch Cơ nói vậy cũng định lẻn đi.
Nhưng ba người chưa kịp rời đi.
Một giọng nam uy nghiêm vang lên từ trên không trung của thung lũng.
"Bạch Cơ đã đến rồi, sao không vào địa cung?"
Bạch Cơ dừng bước, quay đầu lại, nói: "Thủy Hoàng bệ hạ, nhìn thấy cảnh tượng này, ta nghĩ bây giờ có lẽ không phải lúc thích hợp để viếng thăm."
"Ngươi đến đúng lúc đấy. Nếu ngươi không đến, quả nhân cũng sẽ đến Phiêu Miểu các tìm ngươi."
Giọng nói của Tần Thủy Hoàng vang vọng trong màn đêm nhưng không thấy bóng dáng người đâu.
Bạch Cơ vuốt tóc mai, mỉm cười nói: "Năm đó, ngài bất chấp sự phản đối của thừa tướng Lý Tư, kiên quyết tìm đến pháp sư Bách Việt, dùng chú thuật giam cầm linh hồn người sống vào binh mã, mang một nửa tinh nhuệ của Đại Tần xuống hoàng tuyền. Nay binh mã mất kiểm soát, ngài tìm đến ta cũng không có tác dụng gì."
Tần Thủy Hoàng im lặng một lúc lâu mới nói: "Đó là lựa chọn của quả nhân, tình cảnh hiện tại là 'quả' của quả nhân. Pháp sư từng nói, linh hồn sẽ không bị giam cầm mãi mãi, một ngày nào đó, chú thuật sẽ phản lại, vạn binh mã sẽ hóa thành vạn oan hồn, chúng sẽ hủy diệt mọi thứ của quả nhân. Khi ấy, quả nhân sợ chết, sợ cái vô hình, nên không để tâm đến lời nói đó. Một niệm sai lầm đã gây ra sai lầm lớn."
Bạch Cơ đáp: "Thế gian vạn sự đều là nhân quả."
"Bạch Cơ, ngươi có thể thực hiện tâm nguyện của quả nhân không?"
Bạch Cơ nhìn thung lũng như địa ngục, thở dài khẽ khàng: "Ngài mong muốn điều gì?"
Tần Thủy Hoàng thở dài một hơi, nói: "Từ đâu đến thì về nơi đó, quả nhân hy vọng họ có thể được an nghỉ."
Bạch Cơ đáp: "Họ an nghỉ, ngài cũng sẽ chìm vào giấc ngủ dài vĩnh cửu. Ngài có thể siêu thoát luân hồi, ở lại quốc gia hoàng tuyền, là vì ta đã lập kết giới ngừng thời gian trong địa cung núi Ly cho ngài. Nếu muốn họ an nghỉ, phải phá hủy kết giới, để thời gian trong địa cung bắt đầu trôi đi, ngài sẽ không thể chờ đợi cơ hội tái sinh, quay lại nhân gian nữa."
Tần Thủy Hoàng im lặng rất lâu, rồi mới nói: "Bạch Cơ, ngươi biết hy vọng là gì không? Biết tuyệt vọng là gì không?"
Bạch Cơ đáp: "Ta không biết hy vọng, cũng không biết tuyệt vọng, ta chỉ biết thế giới này không có phép màu, chỉ có trao đổi ngang giá. Nơi nào có hy vọng nơi đó cũng có tuyệt vọng tương xứng."
Tần Thủy Hoàng nói: "Quả nhân đi ngược lại ý trời, dẫn theo vạn quân Đại Tần chờ đợi trong bóng tối suốt tám trăm năm, vẫn không đợi được cơ hội tái sinh. Có lẽ là quả nhân quá tự phụ, nhân gian không phải là nơi quả nhân có thể chúa tể, còn quốc gia hoàng tuyền cũng không phải là nơi quả nhân có thể chinh phục. Hy vọng giống như đóa lan nở rộ trong đêm tối ở thung lũng, mà tuyệt vọng lại là con bướm chết cứng trong địa cung. Hy vọng tan biến, tuyệt vọng mới là vĩnh hằng."
Bạch Cơ nói: "Ngài thật sự nỡ từ bỏ sao? Dù sao, người dân Uyên Cừ* không biết lúc nào sẽ lại đến thế gian này bằng chiếc thuyền xoắn, họ sẽ theo lời hứa, hồi sinh ngài."
"Họ sẽ không đến nữa, quả nhân đã chờ đợi tám trăm năm, đã tuyệt vọng rồi, không muốn chờ đợi thêm nữa. Từ Phúc không mang thuốc trường sinh về, người dân Uyên Cừ cũng sẽ không trở lại thế gian này. Đây là sự trừng phạt của trời, không cho phép quả nhân quay lại nhân gian. Ý trời là thế, quả nhân cũng nên thuận theo thiên đạo, rời khỏi thế giới này."
Bạch Cơ nói: "Nếu đây là tâm nguyện của ngài, ta sẽ giúp ngài thực hiện."
"Đã tám trăm năm rồi, cô độc trông giữ lăng mộ trống vắng này, ta chịu đựng sự giày vò của thời gian, quá mệt mỏi rồi..."
Bạch Cơ nói: "Bệ hạ, trước khi ngài rời đi, ta hy vọng ngài có thể gặp một người. Xem như đó là cái giá ta phải trả để tiễn ngài đi."
"Người nào?"
Bạch Cơ đáp: "Nữ đế của Đại Chu, vị chủ nhân hiện tại của thiên hạ."
Giọng nói của Tần Thủy Hoàng có vẻ ngạc nhiên: "Ta đã rất lâu không quan tâm đến thế sự bên ngoài, giờ đây nữ nhân cũng có thể làm hoàng đế rồi sao?!"
Bạch Cơ nói: "Nhân gian không phải là nơi bất biến."
"Tại sao nàng lại muốn gặp ta?"
"Bởi vì muốn bàn về vương đạo, sau khi trở thành hoàng đế, nàng ấy đã lạc lối."
"Mỗi vị hoàng đế đều có vương đạo khác nhau, tại sao ngươi nghĩ rằng ta có thể giúp nàng ấy khai sáng?"
"Vì ta thấy ngài và nàng ấy rất giống nhau."
"Cũng được, ta đã rất lâu rồi không gặp người sống, cũng chưa từng nói chuyện với người sống. Bây giờ sắp rời khỏi nhân gian, gặp vị nữ đế này cũng tốt."
"Đa tạ bệ hạ."
Tần Thủy Hoàng nói: "Nàng ta là thiên tử, ta phải tiếp đãi theo lễ nghi của bậc vương giả, không thể thất lễ. Nàng ta là người sống, không thích hợp vào địa cung, vậy thì ta sẽ mở tiệc chiêu đãi trên đỉnh núi Ly."
Bạch Cơ gật đầu, nói: "Ngày mai vào giờ Tý, ta sẽ đưa Võ Hoàng bệ hạ đến. Sau khi yến tiệc kết thúc, ta sẽ phá hủy kết giới của địa cung, để thời gian bắt đầu trôi đi, ngài sẽ cùng thiết kỵ Đại Tần rời khỏi nơi này."
Trong không trung phát ra một tiếng thở dài, như thể trút được gánh nặng, nhưng cũng có chút lưu luyến không nỡ rời. Bạch Cơ cáo từ và rời đi.
Mèo yêu chín đuôi cõng Bạch Cơ và Nguyên Diệu phóng nhanh trong thung lũng, Nguyên Diệu quay đầu nhìn lại phía sau, chỉ thấy trong sương mù đỏ thẫm những tượng đất sống đều đang chìm trong cơn ác mộng trước khi chết, gào thét dữ tợn, tiếng gào xé toạc cả cổ họng.
Nguyên Diệu cảm thấy đau lòng, không kìm được mà khóc.
Nguyên Diệu khóc suốt dọc đường về Phiêu Miểu Các, đứng trên bãi cỏ sau sân, nước mắt vẫn chưa ngừng rơi.
Bạch Cơ thấy Nguyên Diệu đau buồn, muốn nói gì đó nhưng không biết nên nói gì. Mèo yêu chín đuôi bất ngờ biến trở lại thành con mèo đen nhỏ.
Con mèo đen nhỏ nói: "Mọt sách có bị làm thành tượng đất sống đâu, ngươi khóc cái gì?"
Nguyên Diệu khóc và nói: "Tiểu sinh cảm thấy buồn, mỗi khi nghĩ đến những tượng đất sống ấy, ta cảm thấy họ thật đáng thương."
Bạch Cơ nói: "Hiên Chi đừng buồn nữa. Rất nhiều chuyện không có cách nào khác. Đôi khi quá thiện lương, quá dịu dàng, quá đồng cảm sẽ khiến trái tim mình tổn thương."
Nguyên Diệu hỏi: "Bạch Cơ, tại sao con người có thể tàn nhẫn và lạnh lùng đến vậy, vì tư lợi mà tước đoạt mạng sống của người khác không chút xót thương?"
Bạch Cơ đáp: "Dục vọng sẽ khiến lòng người sa vào địa ngục, trở thành ma quỷ. Dục vọng muốn sống lâu, dục vọng muốn bất tử, dục vọng muốn đứng trên đỉnh cao quyền lực mãi mãi, tất cả đều sẽ khiến con người trở nên tàn nhẫn và lạnh lùng."
Nguyên Diệu che mặt khóc, nói: "Nhưng mà, ông ấy cũng rất đáng thương."
Bạch Cơ nói: "Đúng vậy... Một mình trông giữ lăng mộ, trải qua tám trăm năm dài đằng đẵng chỉ để chờ đợi một cơ hội hồi sinh không chắc chắn. Trong địa cung toàn là người chết, những tượng đất sống dù có vâng lời nhưng cũng chỉ là những con rối bị điều khiển bởi chú thuật. Ông ấy cô độc một mình trong lăng mộ tối tăm và tĩnh lặng, trong quãng thời gian dài đằng đẵng và buồn chán, chỉ để giữ gìn dục vọng của mình. Mỗi lần gặp ông ấy, ông ấy đều đứng cô đơn trên cao, dưới chân là vực thẳm vạn trượng, cô độc và đáng thương."
"Bạch Cơ, thế gian này đầy rẫy đau khổ. Dù là đế vương hay nô lệ, tại sao mọi người không thể có được hạnh phúc?"
"Trên thế giới rộng lớn này, tất cả chúng sinh đều đang tu hành. Dù là hạnh phúc hay đau khổ, đều là 'quả' mà chúng sinh gặt được. Không có hạnh phúc vĩnh viễn cũng không có đau khổ vĩnh viễn."
"Bạch Cơ, tiểu sinh không hiểu."
"Hiên Chi hãy quan sát nhiều hơn, suy nghĩ nhiều hơn, ngươi sẽ hiểu."
Bạch Cơ an ủi Nguyên Diệu vài câu, sau đó ngáp dài và đi ngủ.
Nguyên Diệu cũng đi ngủ, mang nỗi buồn trong lòng một lúc lâu rồi mới chìm vào giấc ngủ.
Sáng hôm sau, sau khi ăn sáng, Bạch Cơ gấp một con hạc giấy và thả bay đi. Đến trưa, hạc giấy bay trở về.
Bạch Cơ thì thầm với hạc giấy một lúc rồi đi lên lầu ngủ trưa.
Ly Nô sau khi ăn trưa xong thì ra ngoài thành hái mầm cây hương xuân. Đến chiều mới trở về, trên mặt đầy vẻ buồn bực, tay không mà trở về.
Nguyên Diệu thấy Ly Nô mặt mày u ám, không nhịn được mà hỏi: "Ly Nô lão đệ, có phải là bọn thỏ lại không cho đệ hái mầm cây hương xuân nữa?"
Ly Nô buồn bã nói: "Đúng vậy, bọn thỏ hoang đó thật sự quá ngạo mạn. Nếu là trước đây, gia đã đá bay ổ của chúng rồi. Nhưng gần đây gia bị rụng lông, không dám đánh nhau với chúng, đến cả cãi nhau cũng không lại. Mọt sách à, chứng ghẻ của gia ngày càng nặng, số gia khổ quá."
Nguyên Diệu an ủi: "Ly Nô lão đệ, nếu không hái được mầm hương xuân ở ngoại ô, vẫn còn núi Ly mà. Tối nay, Bạch Cơ phải đến núi Ly dự tiệc, ngươi cũng đi cùng, tiện thể hái một ít không phải là được sao?"
Ly Nô buồn rầu nói: "Tối nay Võ Hoàng cũng đi, Võ Hoàng rất ghét mèo, chủ nhân có lẽ sẽ không đưa ta theo."
Nguyên Diệu ngẩn ra, hỏi: "Hoàng đế Võ Hoàng tại sao lại ghét mèo?"
Ly Nô bĩu môi nói: "Ai mà biết được? Mấy tên làm hoàng đế ấy, đầu óc ai cũng có vấn đề. Ngươi xem vị hoàng đế ở núi Ly kia, thật là điên rồ, dám nghĩ ra việc biến người sống thành tượng binh lính. Bây giờ chính hắn nằm trong quan tài cũng không được yên thân. Vị trong cung Đại Minh này lại ghét mèo, mèo đáng yêu như vậy mà bà ta lại ghét! Ta cũng ghét bà ta!"
"Ly Nô lão đệ, đừng vô lễ với hai vị hoàng đế! Những lời ngỗ nghịch này, vô cùng bất kính, nếu bị người khác nghe thấy sẽ bị chém đầu."
"Chém đầu thì chém đầu, ta đâu có sợ! Mười tám năm sau, lại là một con mèo đen nữa!"
Nguyên Diệu suy nghĩ một chút rồi nói: "Không đúng."
Mèo đen hỏi: "Cái gì không đúng?"
Nguyên Diệu lắc đầu đĩnh đạc nói: "Ly Nô lão đệ, sau khi bị chém đầu, kiếp sau ngươi không nhất định sẽ là mèo. Dù có là mèo, cũng chưa chắc sẽ là mèo đen."
"Ta cứ thích làm mèo đen! Không được sao?"
"Vì sao ngươi thích làm mèo đen?"
"Vì khi mèo đen rụng lông thì không nhìn ra! Mọt sách à, ta thật khổ, lông của ta sắp rụng hết rồi..."
Nguyên Diệu đổ mồ hôi lạnh, đành phải an ủi Ly Nô một hồi.
Chú thích: (1) Dân Uyên Cừ: Trong sách "Tập Di Ký" quyển 4 của Vương Gia thời nhà Tấn có kể rằng Tần Thủy Hoàng rất thích những chuyện thần tiên, có dân Uyên Cừ đến bằng thuyền ốc. Thuyền này có hình dạng giống ốc sên, chìm dưới biển nhưng nước không xâm nhập vào, còn có tên là "thuyền luân ba". Dân tộc này cao mười trượng, dùng lông chim và thú để che thân. Tần Thủy Hoàng nói chuyện với họ về lúc trời đất sơ khai, tưởng như tận mắt chứng kiến. Một số học giả cho rằng dân Uyên Cừ là người ngoài hành tinh, còn thuyền ốc là tàu vũ trụ, và Tần Thủy Hoàng đã từng tiếp xúc với người ngoài hành tinh.