Phiêu Miểu 8 – Quyển Già Lam
Tác giả: Bạch Cơ Quán
Dịch: Quá khứ chậm rãi
Hồi 3: Thực Mộng Mạc
Chương 15: Mưu phản
Thời gian trôi qua không hay biết, lại vài ngày nữa đã trôi qua.
Trương Dịch Chi dường như vẫn còn lưu luyến mối quan hệ với Nguyên Diệu, hắn phái người đưa cho Nguyên Diệu một bức thư. Kèm theo bức thư là một tấm thẻ lệnh vào cung.
Nguyên Diệu mở thư ra xem nhưng không biết nên làm gì.
Hóa ra Trương Dịch Chi mời Nguyên Diệu đến Khống Hạc Giám để biên tập thơ văn.
Vào đầu xuân, Võ Tắc Thiên giao cho Khống Hạc Giám một nhiệm vụ văn học, đó là tập hợp các bài thơ của các văn nhân Đại Chu, tất nhiên bao gồm cả Đại Đường trước đó đã lưu truyền trong dân gian thành một tập thơ.
Công việc này do Thượng Quan Uyển Nhi giám sát, nhưng việc chọn lọc các bài thơ từ khắp nơi gửi về, sao chép và biên tập thành tập là những công việc nhỏ nhặt và rườm rà, được giao cho hai phủ lệnh của Khống Hạc Giám đảm nhận.
Trương Dịch Chi, Trương Xương Tông bận rộn tranh sủng cùng các buổi yến tiệc mùa xuân, chẳng có tâm trí để làm những việc cần phải cúi đầu dốc sức như thế này. Họ định giao cho người khác làm. Nhưng trong Khống Hạc Giám, dù có nhiều mỹ nam, tài nghệ của họ đa dạng, nhưng ít người thông thạo thơ văn, lại càng ít người biết thưởng thức thơ văn. Trương Dịch Chi nhớ đến cuộc trò chuyện với Nguyên Diệu, nhận thấy Nguyên Diệu học vấn uyên thâm, am tường thơ văn nên nhân cơ hội mời Nguyên Diệu đến giúp biên tập thơ, và hứa hẹn trả công hậu hĩnh. Hơn nữa, nếu Nguyên Diệu muốn vào Khống Hạc Giám, hắn có thể giúp giới thiệu và đề cử.
Nguyên Diệu đưa thư cho Bạch Cơ, nhờ Bạch Cơ quyết định giúp.
Bạch Cơ đọc thư xong, cười nói: "Dù sao Hiên Chi cũng đang rảnh rỗi, đến cung giúp sao chép thơ lại còn kiếm thêm được chút bạc. Nếu Hiên Chi muốn ở lại Khống Hạc Giám cũng được thôi. Khống Hạc Giám hiện nay là bậc thang thăng tiến nhanh nhất trên con đường làm quan đấy."
Nguyên Diệu khổ sở nói: "Giúp biên tập thơ văn thì tiểu sinh còn có thể, nhưng ở lại Khống Hạc Giám thì miễn đi."
Ly Nô không đồng ý, nói: "Mọt sách, gia khuyên ngươi đừng dây dưa với huynh đệ Trương gia. Hai người đó chẳng phải thứ gì tốt đẹp, đừng thấy bây giờ họ đang được sủng ái, quyền thế đầy tay mà lầm. Võ đế lớn tuổi hơn họ nhiều, sớm muộn gì cũng sẽ qua đời trước. Khi Võ đế băng hà, hai người họ mất chỗ dựa, rồi sẽ có lúc họ gặp bi kịch. Hơn nữa, huynh đệ Trương gia không đội trời chung với hòa thượng họ Tiết ở chùa Bạch Mã, đang đấu đá ác liệt để tranh sủng. Nếu ngươi đi quá gần với huynh đệ Trương gia, lỡ bị cuốn vào thì biết làm sao?"
Nghe xong lời của Ly Nô, Nguyên Diệu bỗng không muốn nhận lời mời của Trương Dịch Chi nữa.
Bạch Cơ cười nói: "Ly Nô, gần đây Hiên Chi vì những cơn ác mộng mà tâm trạng không tốt, cứ để hắn vào hoàng cung dạo chơi một chút đi. Những tranh đấu giành sủng ái giữa đám nam nhân đó đều là chuyện nhỏ, chỉ cần Hiên Chi không tham gia vào mưu phản thì cũng chẳng có gì phải lo. Hiên Chi, đi đi, có ta ở đây, không sao đâu."
Được Bạch Cơ khích lệ, Nguyên Diệu quyết định chấp nhận lời mời của Trương Dịch Chi.
Nguyên Diệu chuẩn bị một chút rồi tiến vào hoàng cung.
Nguyên Diệu đến cổng Trường Lạc, đưa thẻ bài cho lính canh và nói rõ ý định của mình. Chẳng mấy chốc, một tiểu thái giám bước ra dẫn Nguyên Diệu đi qua cổng Cảnh Vận và Minh Phúc, đến một thư viện.
Thư viện mang tên thư viện Lệ Chính.
thư viện Lệ Chính là một nơi yên tĩnh, bao gồm ba tòa cung điện và một khu vườn lớn, nơi trồng nhiều cây đào và cây mận. Phía bắc là tập Hiền Điện, phía nam là Sử Cục, phía đông là Trung Thư Tỉnh, còn phía tây cách một bức tường là hồ Cửu Châu và Diêu Quang Điện.
Nguyên Diệu đã từng theo Bạch Cơ đến hoàng cung vài lần, cũng từng sống trên Thiên Đường, tham gia yến tiệc ở Diêu Quang Điện, nhưng vì hoàng cung quá lớn, hắn chỉ nắm được đại khái bố cục mà chưa từng đến thư viện Lệ Chính.
thư viện Lệ Chính là nơi quốc gia biên soạn sách, chịu trách nhiệm thu thập, kiểm duyệt và lưu trữ sách. Sau khi Võ đế giao nhiệm vụ biên soạn tập thơ, huynh đệ họ Trương đã xin thư viện Lệ Chính làm nơi biên soạn và được chấp thuận.
Trong thư viện Lệ Chính, Trương Dịch Chi đang giám sát một số văn nhân xem xét các bản thảo thơ từ khắp nơi gửi đến, thảo luận về việc thu nhận hoặc loại bỏ các bài thơ.
Thấy Nguyên Diệu đến, Trương Dịch Chi rất vui mừng, nhiệt tình chào hỏi hắn. Sau một hồi trò chuyện, Trương Dịch Chi giao toàn bộ công việc biên soạn tập thơ cho Nguyên Diệu và để mấy văn nhân được tuyển dụng hỗ trợ hắn.
Nguyên Diệu bắt đầu công việc biên soạn các bản thảo.
Sau một ngày bận rộn, Nguyên Diệu đã quen với quy trình biên soạn và cảm thấy mặc dù có chút nhàm chán nhưng cũng khá thú vị.
Khi trời chạng vạng, sau khi hoàn thành công việc, Nguyên Diệu và các văn nhân khác rời khỏi hoàng cung rồi ai nấy về nhà.
Nguyên Diệu quay về Phiêu Miểu các, trong lúc ăn tối, hắn kể cho Bạch Cơ và Ly Nô nghe về những việc lặt vặt trong quá trình biên soạn thơ, nhưng Bạch Cơ và Ly Nô chẳng mấy hứng thú, chỉ nghe qua loa.
Hôm sau, trời chưa sáng Nguyên Diệu đã dậy, mang theo thẻ bài đi vào hoàng cung. Trên đường hắn mua một chiếc bánh kẹp thịt cừu từ tiệm của người Hồ làm bữa sáng.
Khi Nguyên Diệu đến hoàng cung, trời mới tờ mờ sáng nhưng bên ngoài cung môn đã có rất nhiều người, đều là các triều thần đến dự buổi triều sớm hoặc những người như Nguyên Diệu đến giúp đỡ công việc trong cung.
Nguyên Diệu đến thư viện Lệ Chính, cung nhân đã mở cửa điện và bắt đầu quét dọn sân vườn.
Nguyên Diệu là người đến sớm nhất, các đồng nghiệp khác vẫn chưa đến, còn huynh đệ Trương gia thì không thấy đâu.
Nguyên Diệu uống một ly trà nóng, ăn hết bánh kẹp thịt cừu, chờ khi ánh mặt trời chiếu vào trong điện, hắn mới bắt đầu ngồi vào bàn, làm công việc hiệu đính.
Khi mặt trời lên cao, các đồng nghiệp mới lác đác đến, vẫn còn ngái ngủ.
Huynh đệ Trương gia chẳng thấy tăm hơi đâu.
Từ đồng nghiệp, Nguyên Diệu được biết rằng huynh đệ Trương gia chỉ đến ba ngày trong mười ngày, mà nếu có đến cũng chỉ là xem xét tiến độ tuyển chọn thơ, giao việc cho mọi người rồi rời đi.
Vì việc biên soạn thơ là "chuyện vặt", không phải quốc sự quan trọng và cũng không gấp gáp nên mọi người đều làm việc với thái độ nhàn nhã.
Nguyên Diệu lại rất nghiêm túc. Hắn cẩn thận đọc lại từng bài thơ, chọn lọc những bài hay để đưa vào danh sách chờ biên soạn.
Đến trưa, sẽ có cung nhân từ Thượng Thực Cục mang hộp cơm đến cho các văn nhân đang làm việc tại thư viện Lệ Chính*.* 丽正书院: Vào thời nhà Đường, ở cung Tử Vi, Đông Đô, Lạc Dương (Thái Sơ Cung), là thư viện công lập sớm nhất của Trung Quốc, do Đường Huyền Tông sáng lập vào năm Khai Nguyên thứ 5 (năm 717 Công nguyên). Đây là một cơ quan biên tập sách của triều đình, nhiệm vụ chính là thu thập, hiệu đính và lưu trữ sách, được coi là thư viện đầu tiên của Trung Quốc. Đến năm Khai Nguyên thứ 13 (năm 725 Công nguyên), thư viện này được đổi tên thành Tập Hiền Điện Thư Viện, gọi tắt là "Tập Hiền Thư Viện". (Tác giả nào đó đã dời thời gian của Lễ Chính Thư Viện đến thời Võ Chu, tức là đã đẩy thời gian về trước khoảng ba mươi năm.)
Mọi người thường ăn xong rồi ngủ trưa một lát trong điện, nạp đầy năng lượng để làm việc vào buổi chiều.
Nguyên Diệu ăn xong nhưng không ngủ được, bèn ra vườn dạo chơi.
Nguyên Diệu đi dạo trong vườn, thấy hoa mơ, hoa mận nở rộ rực rỡ khắp nơi, bất giác nhớ đến bài thơ vừa mới xem trong lúc biên soạn.
"Nến đỏ trôi mây hồng,Phấn đậm mất nét hồn nhiên.Tường cung ngói biếc chất chồng,Khóa kín xuân về trong vườn mơ."
Nguyên Diệu vừa suy nghĩ xem có nên đưa bài thơ này vào tập thơ hay không, vừa lang thang trong rừng hoa mơ, cuối cùng hắn quyết định chọn bài thơ này.
Đi dạo một lúc, Nguyên Diệu cảm thấy hơi mệt, định quay lại điện để ngủ trưa.
Nguyên Diệu bước đi trên hành lang dài trở về đại điện.
Không biết tại sao, Nguyên Diệu lại thấy hành lang có hơi xa lạ.
...Hành lang này dường như không phải là hành lang mà Nguyên Diệu đã đi qua trước đó.
Nguyên Diệu thầm nghĩ, có lẽ vì vừa rồi mải ngắm hoa mơ mà vô tình đi vòng ra phía sau đại điện, nhưng dù sao Thư Viện Lệ Chính cũng không lớn lắm. Nhìn chung hướng đi vẫn đúng, cứ tiếp tục đi theo hành lang này, chắc chắn cũng sẽ quay lại được chính điện. Nguyên Diệu tiếp tục bước đi trên hành lang.
Đột nhiên, từ một căn phòng bên cạnh hành lang vang lên tiếng nói.
Một người nói: "Nhị đệ, ngươi dẫn theo huynh đệ ra tay giết tể tướng trên đường lên triều. Tam đệ, ngươi dẫn các huynh đệ khác ở căn cứ ngoài thành tiếp ứng."
Nhị đệ hỏi: "Đại ca, bình thường nói đến mưu phản, không phải là ám sát hoàng thượng sao? Tại sao chúng ta lại giết tể tướng?"
Đại ca trả lời: "Hoàng thượng có nhiều cận vệ như vậy, chúng ta có thể ám sát được sao? Tể tướng không có nhiều cận vệ, dễ ám sát hơn, nên chúng ta cứ giết ông ta trước."
Nguyên Diệu nghe thấy, sợ đến mức giật nảy mình.
Giữa ban ngày ban mặt, trong nội cung lại có người âm mưu mưu phản, thật là quá táo tợn.
Võ Tắc Thiên luôn rất nhạy cảm với những chuyện mưu phản, quyết không cho phép xảy ra, nếu xảy ra sẽ có biện pháp đàn áp vô cùng tàn bạo, thà giết nhầm một nghìn người còn hơn để sót một người. Thông thường, một vụ mưu phản có thể liên lụy đến hàng nghìn người chết thảm, đó là một cảnh tượng vô cùng bi thảm.
Trong lòng Nguyên Diệu sợ hãi, muốn bảo toàn bản thân mà tránh đi không nghe.
Nhưng hắn lại nghĩ, nếu vụ mưu phản này xảy ra sẽ liên lụy đến rất nhiều người phải mất mạng, chẳng bằng lấy can đảm mà nghe tiếp, xem có thể tìm được cơ hội nào không, trước khi vụ mưu phản xảy ra có thể ngăn chặn nó. Ngăn ngừa từ sớm, tránh để thảm họa lan rộng, có thể cứu giúp được nhiều người.
Nghĩ đến đây, Nguyên Diệu lén lút đến gần cửa sổ phát ra tiếng nói.
Rốt cuộc là ai đang âm mưu mưu phản đây?
Nguyên Diệu rất tò mò, hắn dùng nước bọt làm ướt ngón tay, nhẹ nhàng đâm thủng một lỗ trên tấm giấy cửa sổ.
Nguyên Diệu nhìn qua lỗ nhỏ vào trong phòng.
Đây là một phòng bên phía bóng râm, ánh sáng mặt trời không chiếu vào được, rất âm u và tối tăm, nhưng căn phòng không lớn, dù ánh sáng không tốt cũng có thể thấy rõ, rõ ràng là không có ai.
Trong lòng Nguyên Diệu đang ngờ vực, lại nghe thấy tiếng nói.
Vẫn là ba người khi nãy tiếp tục bàn mưu phản.
Nhị đệ nói: "Đại ca, ta đã suy nghĩ rồi, thấy không ổn, chưa từng nghe nói ai mưu phản lại đi giết tể tướng. Mọi người mưu phản, đều là ám sát hoàng thượng."
Đại ca trả lời: "Lần đầu mưu phản.không có kinh nghiệm, ám sát hoàng thượng quá khó, chúng ta cứ giết tể tướng trước xem sao."
Tam đệ hỏi: "Đại ca, nhị ca, sau khi giết tể tướng, chúng ta sẽ làm gì tiếp?"
Đại ca trả lời: "Tất nhiên là làm hoàng thượng. Ta làm hoàng thượng, hai đệ làm vương gia!"
Nhị đệ suy nghĩ một lúc, lại nói: "Không đúng rồi, đại ca. Chúng ta chỉ giết tể tướng, hoàng thượng vẫn còn đó. Hoàng thượng còn sống, ngươi không thể làm hoàng thượng được, chẳng lẽ chúng ta giết tể tướng xong, hoàng thượng sẽ nhường ngôi cho ngươi sao?"
Tam đệ nói: "Đại ca, nhị ca nói có lý. Mưu phản vẫn phải giết hoàng thượng."
Đại ca thở dài một hơi, nói: "Từ khi quân sư chết bệnh, ba người chúng ta không còn một cái đầu thông minh, làm việc gì cũng lơ mơ. Khó khăn lắm mới trộm được quốc bảo, có cơ hội mưu phản danh chính ngôn thuận, làm một trận để được làm hoàng thượng, nhưng vì quân sư không còn chúng ta không biết làm sao để mưu phản."
Nhị đệ suy nghĩ một lúc, nói: "Đại ca, chẳng bằng thế này, buổi sáng chúng ta giết tể tướng, buổi trưa giết hoàng thượng, chẳng phải hoàng thượng cũng mất mạng rồi sao?"
Nguyên Diệu nghe những lời trong phòng càng lúc càng vô lý, sự tò mò trong lòng vượt qua cả nỗi sợ. Vì không thể nhìn thấy người, hắn lập tức đi đến bên cửa, đẩy cửa phòng ra bước vào.
Nguyên Diệu muốn nhìn rõ rốt cuộc là ai đang âm mưu mưu phản, kết quả là trong phòng trống trơn, không có ai cả.
Nguyên Diệu cúi đầu nhìn xuống, chỉ thấy trên mặt đất phía tường phía tây có ba người nhỏ bằng ngón tay cái.
Ba người nhỏ ấy mặc chiến bào, mang dáng vẻ võ sĩ.
Một người trông có vẻ lớn tuổi hơn, khuôn mặt đầy râu quai nón, đeo kiếm bên hông.
Một người khác dáng vóc cao gầy, để râu hình chữ bát, mang theo cung tên. Một người khác thấp bé, bụng phệ, tay cầm chùy sao.
Họ ngạc nhiên nhìn Nguyên Diệu bước vào phòng.
Nguyên Diệu nhìn rõ ba người nhỏ, vừa ngạc nhiên lại vừa thở phào nhẹ nhõm.
Thật may.
Hóa ra không phải người trong thế giới thực mưu phản, mà là ba người nhỏ kỳ lạ này.
Vì ở Phiêu Miểu các, Nguyên Diệu đã quen với nhiều sự tồn tại kỳ lạ, trong sự kiện "Quỷ Thủ Liên." Hắn cũng đã từng gặp Hoa Phách nhỏ bé bằng ngón tay cái, nên không sợ ba võ sĩ nhỏ này.
Nguyên Diệu cúi người chào, nói: "Tại hạ Nguyên Diệu, vô tình bước vào nơi này, làm phiền ba vị rồi. Nhưng không biết, ba vị là ai, vì sao lại ở trong phòng của Thư Viện Lệ Chính?"
Thấy Nguyên Diệu rất lịch sự, người có râu quai nón cũng tỏ ra khách khí, cúi chào trả lời: "Ba huynh đệ chúng ta là võ sĩ của Mộng quốc. Vì một số lý do, chúng ta tạm thời ẩn náu ở Thư Viện Lệ Chính, vừa rồi chúng ta đang bàn bạc về chuyện mưu phản."
Người có râu chữ bát vội nói: "Đại ca, mưu phản là việc bí mật, sao có thể tùy tiện nói với người khác được?"
Người có râu quai nón nói: "Không sao, hắn phi nhân của Mộng quốc, dù sao hắn chắc chắn đã nghe rồi."
Người thấp bé cầm chùy sao nhìn Nguyên Diệu một lúc, nói: "Đại ca, nhị ca, ta thấy người này trông nho nhã, ánh mắt rất sáng suốt, có vẻ đã đọc nhiều sách, trông giống như quân sư của chúng ta đã mất."
Râu chữ bát cũng ngước lên nhìn Nguyên Diệu vài lần, nói: "Quả thật có vẻ giống, cũng là dáng vẻ thư sinh."
Râu quai nón nói: "Nếu giống quân sư thì chúng ta hỏi thử hắn xem hắn nghĩ gì về kế hoạch phản loạn của chúng ta."
Sau đó, Râu chữ bát hỏi Nguyên Diệu: "Thư sinh, hãy cho chúng ta biết, phản loạn thì nên ám sát hoàng thượng hay nên ám sát tể tướng?"
Nguyên Diệu nghe vậy, vội vàng nói: "Không nên ám sát hoàng thượng, cũng không nên ám sát tể tướng. Phản loạn là việc không đúng, trái với đạo lý vua ta. Không nên phản loạn."
Râu quai nón mất kiên nhẫn, nói: "Thư sinh này đúng là mọt sách, không nghe hắn nữa, chúng ta tiếp tục bàn bạc."
Ba vị võ sĩ không để ý đến Nguyên Diệu, tiếp tục tranh luận về việc ám sát tể tướng và hoàng đế, nhưng họ đều không thông minh lắm, cứ mãi tranh luận xem nên ám sát hoàng đế trước hay tể tướng trước.
Ba vị võ sĩ tranh luận mãi mà vẫn không đưa ra được kết luận.
Nguyên Diệu đứng bên cạnh nghe rõ, hiểu rằng ba vị võ sĩ của Mộng quốc này chỉ muốn phản loạn ở đất nước của họ, không phải ở Đại Chu. Lúc này Nguyên Diệu mới yên tâm, đồng thời cũng cảm thấy thương hại cho hoàng đế và tể tướng sắp bị ám sát của Mộng quốc. Dù là quốc gia nào, phản loạn đều sẽ dẫn đến máu chảy thành sông và chiến tranh, mạng sống sẽ bị cướp đi. Nguyên Diệu không muốn chứng kiến Mộng quốc gặp tai họa, muốn thuyết phục ba vị võ sĩ từ bỏ ý định phản loạn.
Nguyên Diệu nảy ra một ý tưởng, nói: "Ba vị hãy nghe lời của tiểu sinh. Nếu muốn làm hoàng đế, xây dựng một quốc gia mới, thì trước hết phải bàn luận về các vấn đề của quốc gia."
Râu quai nón trừng mắt hỏi: "Lời này có ý gì?"
Nguyên Diệu bình tĩnh trả lời: "Một quốc gia mới muốn thành lập, một chính quyền mới muốn vận hành, cần có văn thần võ tướng, đủ các loại nhân tài. Phản loạn không chỉ là ám sát hoàng đế hay tể tướng, nếu chỉ ám sát hoàng đế sẽ kích động lòng dân khiến người dân càng phản đối các người. Phản loạn cần có một lý do chính đáng và hợp lý, tức là đạo lý lớn của thiên hạ và lòng dân. Sử dụng đạo lý lớn để bao trùm chính quyền, dùng một nhóm nhân tài mới để thay thế văn thần võ tướng hiện tại, như vậy mới có thể phản loạn hợp lý. Các người có bao nhiêu văn thần? Bao nhiêu võ tướng? Các người có đạo lý lớn nào để kêu gọi lòng dân, khiến người dân sẵn sàng theo các người không?"
Râu quai nón và Râu chữ bát nghe rất chăm chú.
Tên lùn xúc động nói: "Đại ca, nhị ca, ta đã nói rồi mà, hắn giống quân sư của chúng ta chứ? Ta nhớ quân sư khi còn sống cũng đã nói những lời tương tự."
Râu chữ bát vuốt râu, nói: "Ta nghe không hiểu lắm nhưng có vẻ như đó là những lời rất cao siêu. Đại ca, nhìn hắn có vẻ thông minh hơn chúng ta, sao chúng ta không để hắn làm quân sư đi!"
Râu quai nón nói: "Nếu hắn giỏi việc phản loạn thì hắn sẽ là quân sư của chúng ta!"
Râu quai nón giơ tay chỉ vào Nguyên Diệu, miệng lẩm nhẩm những câu chú.
Một luồng sáng đỏ lóe lên, Nguyên Diệu phát hiện mọi thứ xung quanh đang lập tức lớn lên. Thực ra, chính hắn đang dần nhỏ lại. Không lâu sau, hắn đã trở nên nhỏ bé như ba người của Mộng quốc.
Ba vị võ sĩ cùng xúm lại quanh Nguyên Diệu, đưa hắn đi về phía Mộng quốc để cùng họ phản loạn.
Nguyên Diệu hết sức ngạc nhiên, lại có phần lo sợ. Ý định ban đầu của hắn là nghĩ rằng ba vị võ sĩ này không quá thông minh nên hắn cố tình nói những lời to tát về việc xây dựng quốc gia và làm hoàng đế để làm họ khiếp sợ, từ đó từ bỏ ý định phản loạn. Nhưng không ngờ rằng sau khi nghe lý thuyết của Nguyên Diệu, họ lại muốn hắn làm quân sư, còn biến hắn nhỏ lại để đưa hắn đi phản loạn cùng họ.
Nguyên Diệu vùng vẫy kêu cứu, muốn thoát thân nhưng vô ích, bị ba vị võ sĩ bao vây đưa đi, biến mất vào bức tường phía tây.
Trong thư viện Lệ Chính, các văn nhân buổi chiều không thấy Nguyên Diệu, nghĩ rằng hắn có việc nên đã về trước, không ai để ý.
Tối đó Nguyên Diệu không trở về Phiêu Miểu các.
Bạch Cơ và Ly Nô cho rằng Nguyên Diệu có thể đang bận rộn biên soạn thơ ca, hoặc bị Trương Dịch Chi giữ lại, nên đã ở lại qua đêm trong hoàng cung cũng không quá để tâm.
Nguyên Diệu là người phàm, khi hắn rời khỏi Phiêu Miểu các và giao thiệp với người phàm, chắc chắn sẽ có cuộc sống xã giao của riêng hắn. Việc một hai ngày không trở về Phiêu Miểu các cũng là điều bình thường, Bạch Cơ và Ly Nô không muốn can thiệp quá nhiều. Dù sao, khi rảnh rỗi, Nguyên Diệu chắc chắn sẽ quay lại.
Ngày hôm sau, khi trăng đã lên cao, Nguyên Diệu vẫn chưa trở về Phiêu Miểu các.
Bạch Cơ cũng không để tâm, nàng đứng trước Đa Bảo Các, cầm một chiếc hộp gỗ, kéo ra một khe nhỏ để kiểm tra con mọt sách của mình.
Ly Nô đứng một bên lẩm bẩm: "Chủ nhân, mọt sách đã hai đêm không trở về rồi, liệu có chuyện gì xảy ra không?"
Bạch Cơ đặt chiếc hộp gỗ trở lại Đa Bảo Các, nói: "Chắc sẽ không có chuyện gì đâu. Ta nghĩ rằng Trương phủ lệnh quá nhiệt tình, giữ chân Hiên Chi ở trong cung rồi. Có lẽ ngày mai hắn sẽ về thôi."
Ly Nô nói: "Ôi, tuy mọt sách thường ngày rất chướng mắt, lại hay nói nhiều, nhưng hắn đột nhiên không có ở đây, Phiêu Miểu các lại trở nên rất lạnh lẽo, đúng là nhớ hắn."
Bạch Cơ cười nói: "Ly Nô, nếu ngươi đã nhớ nhung Hiên Chi vậy thì ngươi hãy đi đến hoàng cung tìm Hiên Chi ngay bây giờ đi."
Ly Nô lười biếng trả lời: "Đã khuya thế này rồi, thôi bỏ đi, biết đâu ngày mai mọt sách sẽ trở về."
Bạch Cơ và Ly Nô trò chuyện vài câu, rồi chuẩn bị nghỉ ngơi.
Ai ngờ, một cái đầu bất ngờ bay xuống sân sau của Phiêu Miểu các giữa màn đêm. Đó là một cái đầu của nữ nhân, có đôi lông mày thanh tú, đôi mắt đẹp, môi đỏ và răng trắng, tóc đen búi thành kiểu phi đao cát. Khi cái đầu bay, vài lọn tóc xanh rủ xuống dưới ánh trăng, tạo thành những đường cong thanh thoát.
Mặc dù cái đầu của nữ nhân trông đẹp nhưng vẫn có phần đáng sợ, vì chỉ là một cái đầu, không có cơ thể. Cái đầu của mỹ nhân đó ở trong sân hét lớn: "Mưu phản rồi, chặt đầu rồi. Ba ngày nữa sẽ bị xử trảm."
Bạch Cơ và Ly Nô nghe thấy lập tức đi đến bên cửa sổ.
Ly Nô kéo lên bức rèm trúc, còn Bạch Cơ thì nhìn ra sân từ cửa sổ.
Khi nhìn thấy cái đầu mỹ nhân, Bạch Cơ cười nói: "Hóa ra là A Lạc. Ngươi đang nói gì vậy? Có tin tức gì muốn truyền cho ta sao?"
A Lạc là một Phi Đầu Man*, vì có thể tách rời đầu và cơ thể, lại có tốc độ bay nhanh, nên A Lạc thường giúp các phi nhân ở Thần Đô truyền tin để kiếm sống.*Phi Đầu Man: Còn gọi là "Lạc Đầu Thị", là một loài yêu quái trong truyền thuyết. Xuất phát từ cuốn "Sưu Thần Ký" của Can Bảo thời Tấn. Tương truyền rằng, vào thời Tam Quốc, đại tướng Chu Hoàn của nước Ngô đã từng gặp "Lạc Đầu Thị". Bình thường, Phi Đầu Man trông không khác gì người thường, nhưng khi đêm xuống, lúc mọi người đã ngủ say, cổ của nó bắt đầu kéo dài, sau đó đầu và cơ thể tách rời nhau. Đầu có thể bay tự do và chỉ quay về cơ thể khi gà gáy vào buổi sáng.
Mặc dù đều là truyền tin, A Lạc khác với những con ốc sên đưa tin ở Trường An ở ba điểm. Thứ nhất, ốc sên đưa tin miễn phí, còn A Lạc thu tiền khi truyền tin. Thứ hai, ốc sên đưa tin rất chậm, một tin có khi mất đến mười mấy ngày mới đến nơi, có những tin phải mất vài năm mới đến nơi. Ngược lại, A Lạc truyền tin rất nhanh, cơ bản là trong một đêm đã có thể đến nơi, thích hợp cho những ai có việc gấp. Thứ ba, ốc sên làm việc suốt ngày đêm, còn Phi Đầu Man chỉ có thể tách đầu vào ban đêm, ban ngày A Lạc trở lại thành một thiếu nữ bình thường chỉ vào ban đêm mới tách đầu để truyền tin.
Điểm giống với ốc sên Trường An là A Lạc cũng rất yêu thích công việc của mình, cho rằng việc truyền tin cho mọi người là một việc có ý nghĩa, là sứ mệnh cuộc đời mình.
A Lạc rất nhiệt huyết, truyền tin cũng rất nhiệt tình, một cái đầu bay qua bay lại trong đêm tối lúc nào cũng hối hả, điều này dẫn đến việc mặc dù tốc độ nhanh nhưng thông tin thường bị bỏ sót và không chính xác.
A Lạc nhìn Bạch Cơ, dõng dạc nói: "Bạch Cơ, ốc sên đưa tin cho ngươi, nói rằng có một công tử họ Nguyên vì mưu phản mà bị giam trong thiên lao, ba ngày nữa sẽ bị chém đầu."
Bạch Cơ và Ly Nô nghe vậy lập tức sững sờ.
Bạch Cơ ngờ vực nói: "Hiên Chi làm sao lại mưu phản? Không đúng, chuyện này sao lại liên quan đến ốc sên?"
Ly Nô lo lắng nói: "Chủ nhân, tạm thời đừng bận tâm đến ốc sên, hóa ra mọt sách không trở về là vì đi mưu phản. Ba ngày nữa sẽ bị chém đầu rồi."
Bạch Cơ trầm ngâm một lúc rồi nói: "Hiên Chi là người lương thiện và chính trực, lại nhát gan sợ phiền phức, làm sao có thể mưu phản? Điều này không thể xảy ra."
Ly Nô suy nghĩ rồi nói: "Có phải do huynh đệ họ Trương dụ dỗ không? Mọt sách mềm lòng, dễ bị lôi kéo. Huynh đệ họ Trương vốn không phải người tốt, chắc chắn là hai người đó đã dụ dỗ mọt sách cùng mưu phản, rồi bị phát hiện và bị bắt hết."
Bạch Cơ nửa tin nửa ngờ, bèn hỏi Phi Đầu Man: "A Lạc, rốt cuộc chuyện này là thế nào?"
Cái đầu lắc qua lắc lại, đôi môi đỏ mở ra nhẹ nhàng nói: "Ta cũng không biết. Ta đi ngang qua bên ngoài hoàng cung, tình cờ gặp ốc sên. Ốc sên nhìn thấy ta lập tức gọi lại, đưa cho ta tiền bạc, bảo ta đến Phiêu Miểu các để truyền tin."
A Lạc đang vội đi truyền tin cho nhà khác nên đã cáo từ rời đi. Sau khi A Lạc đi, Bạch Cơ và Ly Nô không thể ngủ được.
Bạch Cơ nói: "Hiên Chi có lẽ đang ở trong đại lao, Ly Nô, ngươi hãy đến hoàng cung ngay bây giờ, đưa Hiên Chi về. Ta sẽ nghĩ ra một lời giải thích, ngày mai đến gặp Võ đế, dùng một lý do hợp lý để giải oan cho Hiên Chi khỏi tội mưu phản."
"Vâng, thưa chủ nhân."
Ly Nô vừa chuẩn bị ra ngoài vừa thở dài nói: "Thật tội nghiệp cho mọt sách, không có việc gì làm lại đi mưu phản, bây giờ chắc chắn đang bị tra tấn dã man rồi, không biết có còn quay về được không."
Con mèo đen nhỏ bước nhanh dưới ánh trăng, đi về phía hoàng cung mà đi.
Trong phòng, Bạch Cơ ngồi trước bàn ngọc xanh. Nàng vừa ngáp vừa chờ đợi Ly Nô đưa Nguyên Diệu trở về.
Vì chuyện mưu phản của nhân gian đối với Bạch Cơ cũng không phải là việc lớn, dù sao Ly Nô cũng đã đi tìm Nguyên Diệu rồi, đoán rằng Nguyên Diệu không sao.
Bạch Cơ dần dần thư giãn.
Đêm khuya yên tĩnh, một khi thả lỏng, con người sẽ cảm thấy buồn ngủ, Bạch Cơ rất mệt mỏi.
Bạch Cơ định lên lầu ngủ, nhưng rồi nghĩ lại, nếu lát nữa Ly Nô đưa Nguyên Diệu trở về, mà nàng lại lên lầu ngủ rồi thì sẽ tỏ ra quá thờ ơ với Nguyên Diệu, không thể giữ thể diện.
Vì vậy, Bạch Cơ đứng dậy, đi đến bên chiếc giường quý phi, nằm xuống ngủ. Như vậy, ít nhất cũng không lên lầu ngủ, trông như nàng đã luôn chờ đợi Nguyên Diệu, chỉ là chợp mắt một chút thôi.
Bạch Cơ mơ một giấc mộng đẹp, ngủ đến tận sáng hôm sau.
Tối hôm đó, Bạch Cơ hiếm khi không gặp ác mộng, nhưng khi tỉnh dậy lại cảm thấy vô cùng lo lắng.
Trời đã lên cao, nhưng trong Phiêu Miểu các trống không, Nguyên Diệu không trở về, Ly Nô cũng chẳng thấy tăm hơi.
Bạch Cơ đi một vòng quanh Phiêu Miểu các, xác nhận rằng cả Nguyên Diệu và Ly Nô đều không về, nàng đành bỏ qua việc chải chuốt, hóa thành một con rồng trắng khổng lồ, cuộn mình bay về phía hoàng cung.
Con rồng trắng bay quá nhanh, nàng không nhận ra rằng giữa ban ngày ban mặt, trên những con đường đan xen của thành Lạc Dương rộng lớn, chẳng có một bóng người.
Rồng trắng bay đến phía trên cung Thái Sơ, khi tìm kiếm Nguyên Diệu và Ly Nô trong hoàng cung, nàng mới phát hiện ra điều bất thường.
Giữa ban ngày, hoàng cung lẽ ra phải đầy ắp người, hoàng đế, triều thần, lính canh, cung nữ, thái giám đều nên làm công việc của mình trong các cung điện.
Nhưng vào thời khắc này, các cổng của cung Thái Sơ đều đóng kín, bên trong hoàng cung không một bóng người.
Rồng trắng ngờ vực, không để ý đến việc tìm kiếm Nguyên Diệu và Ly Nô, nàng cử động cánh mũi, hạ mình xuống, lần theo dấu vết của "người."
Rồng trắng ngạc nhiên phát hiện rằng, dù là cung nữ, lính canh, thái giám hay quan viên, tất cả mọi người đều đang ngủ.
Những thái giám, cung nữ, lính canh, quan viên này không chết, cũng không bị thương, họ nằm trên đất, thở đều đều, chỉ đơn giản là đang ngủ.
Mọi người đều chìm vào giấc ngủ, khiến cho cung Thái Sơ trở nên trống rỗng, mờ ảo, giống như một giấc mơ lớn đầy kỳ lạ.