Sau Khi Lưu Lạc Trên Đảo Hoang Và Được Nàng Tiên Cá Nhặt Về (Mỹ Nhân Ngư)

Chương 61




Đuốc và nến

*

Vảy cá cạo được một nửa, cả người được khiêng từ bờ biển đến cửa hang miệng cá sấu, Vân Khê vẫn cầm con cá và dao đá trong tay, được Thương Nguyệt đặt trên một tảng đá.

Cô sững sờ, ngước nhìn con chim khổng lồ trên bầu trời qua kẽ hở giữa những dây leo ở cửa hang.

Nó to lớn như một chiếc máy bay chiến đấu nhỏ, dang rộng đôi cánh, dài 6, 7 mét, thân hình màu xám bay ngang bầu trời, cụm từ "đôi cánh như mây treo trên bầu trời" đột nhiên hiện lên trong đầu Vân Khê.

Dường như nó không cần vỗ cánh, nó giữ đôi cánh phẳng, bay nhẹ nhàng trên bầu trời, ôm một nàng tiên cá còn sống trong móng vuốt của mình.

Vân Khê không thể nhìn rõ gương mặt của nàng tiên cá, nhưng cô có thể nhìn thấy chiếc đuôi của nàng tiên cá, có màu xanh đậm giống như Thương Nguyệt, vẫn đang vặn vẹo.

Đuôi của người đó trông dài hơn Thương Nguyệt, nhưng dưới móng vuốt của con chim khổng lồ, nàng tiên cá giống như một con rắn bị đại bàng bắt, không có khả năng chống trả.

Hóa ra nàng tiên cá không phải là kẻ săn mồi hàng đầu ở đây...

Sự xuất hiện của con chim khổng lồ đã phá vỡ suy đoán ban đầu của Vân Khê.

Vân Khê co ro ở cửa hang, nhìn Thương Nguyệt cũng đang quan sát con chim khổng lồ, sau đó lại nhìn con chim khổng lồ đang dần rời xa, dần bình tĩnh lại sau sự kinh ngạc.

Ngoài ra, ở thời đại này, chiều dài 3 mét có ý nghĩa gì? Trong thế giới của cô, thời xa xưa có thằn lằn cao 2 mét, chuột túi 2 mét, chuột to như bò đực, trăn dài hơn chục mét, khủng long dài hàng chục mét...

Vân Khê ích kỷ hy vọng nàng tiên cá sẽ là kẻ săn mồi hàng đầu ở khu vực này, để sự an toàn của cô có thể được đảm bảo ở một mức độ nhất định, nhưng giờ đây cô thấy nàng tiên cá giống như một con rắn nhỏ bị đại bàng săn mồi trước mặt con chim khổng lồ.

Những thứ bảo vệ cổ tay và bộ quần áo có vảy mà cô làm cho Thương Nguyệt đều vô dụng trước loại chim ăn thịt này.

Sâu bọ có thể đứng vững trước chim ăn thịt không?

Có lẽ, có thể.

Con người thời cổ đại chắc chắn đã từng gặp phải loài chim săn mồi khổng lồ như vậy, lúc đó họ đối phó như thế nào?

Lửa? Đá? Cung tên?

Đầu óc Vân Khê chạy rất nhanh, suy nghĩ biện pháp đối phó.

Cô chợt hiểu tại sao Thương Nguyệt lại sống trên đảo thay vì trên biển.

So với mặt biển rộng lớn, hòn đảo phủ đầy rừng rậm này có lẽ thích hợp hơn để ẩn náu.



Ngoài ra Thương Nguyệt còn có một hang động quanh co.

Không biết nàng tiên cá dưới móng vuốt của con chim khổng lồ có bị con chim khổng lồ bắt được từ nơi khác trên đảo không? Hay bị bắt đi từ biển?

Chờ một lúc cũng không nghe thấy động tĩnh gì nữa, Thương Nguyệt chủ động bơi ra ngoài, ngước mắt nhìn lên bầu trời, quan sát xem bên ngoài đang xảy ra chuyện gì.

Thương Nguyệt chủ động kêu lên vài tiếng, cũng làm tốt công tác chuẩn bị bỏ chạy.

Trên bầu trời vẫn không có động tĩnh gì.

"Vân Khê."

Sau khi xác nhận an toàn, Thương Nguyệt gọi tên Vân Khê.

Vân Khê nhìn nàng, sau đó bơi đến bên cạnh nàng, chỉ lên trời hỏi: "Năm nào cũng đến à?"

Thương Nguyệt vẫn chưa hiểu rõ khái niệm năm, tháng, ngày, chỉ dang rộng hai tay, làm động tác bay, bắt chước động tác của một con chim ăn thịt sà xuống nước bắt con mồi trong nước, sau đó chỉ tay vào mình và nói: "Ăn."

Có lẽ nghĩa là con chim đó sẽ ăn thịt nàng.

"Vậy nó có quay lại nữa không?"

Thương Nguyệt lắc đầu.

Sau khi đi săn thành công, chắc nó đã tìm được nơi ăn uống và tiêu hóa, trong một hai ngày tới chắc chắn sẽ an toàn.

Hai mùa hạ thu trước, Vân Khê chưa từng nhìn thấy loại chim này.

Cô tự hỏi liệu nó chỉ xuất hiện vào mùa xuân hay đã kiếm ăn ở các vùng biển khác trước đó và đến đây vào năm nay.

Vào mùa đông, Thương Nguyệt cũng săn những loài chim lớn, Vân Khê cũng đặt tên loài chim đó là "Chim cánh khổng lồ".

So với con chim vừa rồi, đó là loại chim có cánh khổng lồ như thế nào?

Vân Khê ngay lập tức tước bỏ tên của loài "chim có cánh khổng lồ", đổi tên thành "Chim cánh đen". Cô cũng nhớ rằng lông của nó hoàn toàn màu đen, hơi giống một con quạ.

Về phần chim ăn thịt vừa rồi, nó thực sự có thể được gọi là một con chim khổng lồ, Vân Khê đặt tên cho nó là "Chim đại bàng".

Mặc dù không quá cường điệu như mô tả trong《 Tiêu Dao Du 》 nhưng nó vẫn là loài chim ăn thịt lớn nhất mà Vân Khê từng thấy.

Thức ăn của đại bàng phải là cá, bao gồm cả nàng tiên cá và có lẽ là con người... tóm lại, nó là động vật ăn thịt.

Bị nó dọa như vậy, Vân Khê lập tức lấy lại tinh thần, bỏ lại sự mệt mỏi trong ngày.

Cô dự định sẽ nắm bắt thời gian, làm một ngọn đuốc sau khi ăn xong.

Vào ban đêm kể từ bây giờ, cô sẽ đốt đuốc xung quanh trại vào hang.

Trước đây Vân Khê sử dụng đống củi, nhưng củi tiêu tốn quá nhiều, cần phải bổ sung liên tục để không bị cháy hết.

Sau khi thêm dầu thông, thời gian cháy của củi có thể lâu hơn, hỏa lực sẽ mạnh hơn.

Lần này chế tạo công cụ, Vân Khê gọi Thương Nguyệt đến, để nàng xem.

Trước đây Vân Khê cho rằng nàng rất mạnh mẽ, gần như không có thiên địch ở khu vực này nên không cần học những kỹ năng sinh tồn này từ con người. Tuy nhiên sự xuất hiện của chim đại bàng khiến Vân Khê nhận ra nàng tiên cá không đứng đầu của chuỗi thức ăn.

Có lẽ không chỉ có chim đại bàng đứng đầu chuỗi thức ăn của nàng tiên cá.

Trong sáu tháng qua, Vân Khê bận rộn thu thập thực phẩm, chế tạo các loại dụng cụ, quần áo, chưa khám phá nhiều khu vực, có lẽ ở các khu vực khác trên đảo sẽ có nhiều động vật lớn hơn, cũng như tồn tại nhiều sinh vật có hình thù lớn dưới biển.



Vì vậy, Vân Khê cảm thấy rằng Thương Nguyệt cũng cần phải học kỹ năng làm đuốc.

Bằng cách này, cho dù một ngày nào đó cô không còn ở bên cạnh nữa, nàng vẫn có thể dùng lửa để xua đuổi những dã thú khác.

Vân Khê dự định làm một cái trước để kiểm tra tác dụng.

Cô chọn một thanh gỗ dài bằng cánh tay, dùng dao đá mài một đầu rồi cắm xuống đất, đầu còn lại dùng rìu đá cắt hình chữ thập "十", sau đó đặt hai cành ngắn theo chiều ngang và chiều dọc.

Ngoài việc thu thập nhựa thông trong ngày, Vân Khê còn nhặt một số quả thông đang nở rộ.

Cô đặt một quả thông to bằng lòng bàn tay vào giữa cây thánh giá, rồi đun sôi nhựa thông.

Sau khi nhựa thông mềm thành chất lỏng, để nguội một lúc rồi đổ lên nón thông, thế là hoàn thành một chiếc đèn khò đơn giản.

Giữ cây gậy, đặt nó lên đống diêm, đốt nón thông, ngọn lửa sẽ sáng lên.

Vân Khê đưa ngọn đuốc vào tay Thương Nguyệt, dạy nàng từng bước một: "Nghiêng người về phía trước, cầm chéo. Bằng cách này, cho dù dầu thông và tia lửa nhỏ xuống, chúng cũng sẽ không nhỏ vào người cô."

Thương Nguyệt cầm đuốc đi vòng quanh bờ biển.

Nếu muốn lửa lớn hơn, cứ chọn củi dày hơn, thêm nhiều cành dài hơn.

Lần tới chuẩn bị đi ra ngoài lâu, Vân Khê dự định mỗi lần chuẩn bị mười mấy cây gậy, khi đi ra ngoài sẽ cõng trên lưng, ban đêm đốt cũng tiện.

Dầu thông thêm ngòi lấy lửa vào cũng là một chất hỗ trợ đốt cháy tốt.

Ban ngày Vân Khê cạo rất nhiều nhựa thông trong rừng thông, Vân Khê dự định làm thêm mấy cây nến dầu thông.

Khi còn nhỏ, loại nến được sử dụng phổ biến nhất trong gia đình cô là nến dầu thông, bà ngoại thường lên núi hái nhựa thông mang về làm đèn.

Vào khoảng 3, 4 tuổi, trong làng chưa có điện, các cháu thường ăn tối vào buổi tối, đi ngủ khi trời đã tối hẳn.

Khi đó, người dân trong làng thực sự làm việc vào lúc bình minh và nghỉ ngơi khi mặt trời lặn, tức là họ đi ngủ vào khoảng 6 hoặc 7 giờ tối và thức dậy lúc 5 hoặc 6 giờ sáng ngày hôm sau.

Khoảng thời gian đó có lẽ là ngày bình thường nhất đối với Vân Khê.

Thỉnh thoảng, khi người thân, bạn bè đến thăm, bà sẽ thắp một ngọn nến đỏ bà mua, mọi người sẽ ăn đậu phộng, trò chuyện một lúc dưới ánh nến.

Ngoài nến mua và nến dầu thông tự chế, ở nhà còn có đèn dầu.

Đèn dầu dùng dầu đậu nành hoặc dầu động vật, nông dân quanh năm ít dầu, nước, trước khi làng có điện, nến và đèn dầu là những vật dụng hiếm có, có gia đình thậm chí không có những vật dụng này, hầu hết mọi người đều lựa chọn đi ngủ ngay khi trời tối.

Khi còn học tiểu học, Vân Khê đã học hai câu chuyện thành ngữ về con đom đóm phản chiếu tuyết, đục tường để lấy ánh sáng và vô cùng cảm động.

Nến dầu thông và đèn dầu sau khi đốt ra nhiều khói, khói đen, hơi cay mắt, người giàu dùng sáp ong, về cơ bản là không khói, ngọn lửa sáng hơn. Quá trình lấy sáp ong tương đối rườm rà, sản lượng sáp trong tổ ong cũng ít, một hộp tổ ong có thể sản xuất chưa đến nửa ký sáp ong trong suốt cả năm. Mặc dù thời đó mỗi hộ gia đình đều nuôi ong, nhưng hầu hết chúng dùng để bán lấy tiền chứ không phải để kiếm tiền.

Khi cô còn học tiểu học, người làm lưới điện quốc gia đã đến lắp đặt cột điện báo và mang dây điện vào, từ đó nhà nào cũng có điện.

Làng có điện nhưng thỉnh thoảng vẫn bị mất điện.

Lúc này, paraffin, sáp ong, sáp thông, đèn dầu không còn giá trị nên bà ngoại sẽ hào phóng thắp cây nến đỏ mua về để thắp sáng cho cô làm bài tập.

Đèn dầu là loại đèn đơn giản nhất, chỉ cần dầu và tim đèn là đủ.

Mấy ngày nay Vân Khê luộc chút mỡ lợn, thêm một sợi dây rơm vào, ngâm nước rồi đốt lên, thật ra có thể dùng làm đèn dầu, nhưng quá xa hoa, cô dùng mỡ lợn làm thức ăn, còn có dầu rắn để làm các sản phẩm dưỡng da.

Hiện nay phương pháp thắp sáng chủ yếu là đốt củi, đốt đuốc, còn trong hang động chỉ cần vi khuẩn lam phát sáng là đủ.

Nến dầu thông cũng rất dễ làm.



Vân Khê dùng vỏ cây đã bóc ra trước đó, cuộn thành ống nhỏ, đào một hố bùn có kích thước bằng ống vỏ cây trên mặt đất, đặt một hòn đá nhỏ phẳng dưới đáy hố, nhét ống cây vào hố, đặt một sợi dây rơm ngâm trong dầu thông làm tim nến, sau đó đổ dầu thông đã làm tan chảy nhựa thông vào, đợi cho đến khi nó khô lại thành hình.

Cô không biết dây rơm có tác dụng làm tim nến hay không, cô nhớ có một loại cỏ tên là cỏ bấc đèn, có tác dụng hút dầu mỡ, thời xa xưa thường dùng làm tim đèn dầu, ven sông có rất nhiều. Nếu dây rơm không dùng tốt, ngày mai cô sẽ đốt, đi gom một ít cỏ bấc về làm tim.

Trong quá trình chế tạo, Thương Nguyệt ngoan ngoãn ở bên cạnh Vân Khê quan sát.

Vân Khê vừa làm nến vừa đe dọa nàng: "Ngày xửa ngày xưa, chúng ta có một vị hoàng đế đun sôi dầu cá từ các nàng tiên cá và biến chúng thành những ngọn đèn vĩnh cửu. Tôi nghe nói chúng sẽ không bao giờ tắt. Cô có sợ không?"

Chuyện lăng mộ Tần Thủy Hoàng được ghi trong "Sử ký": "Dĩ nhân ngư cao vi chúc, độ bất diệt giả cửu chi."

Thương Nguyệt bối rối, a a một tiếng, nói: "Như vậy à."

Vân Khê cười nhạt.

Nàng không hiểu, có một số từ nàng chưa từng nghe qua nên không đoán được ý nghĩa của chúng.

Vân Khê đổi chủ đề: "Ngày mai chúng ta vào rừng đào bẫy săn thú. Khi về tôi sẽ chế tạo thêm nhiều đuốc dễ thắp sáng, mấy ngày nữa có thể chúng ta sẽ phải qua đêm trong rừng.". Ngôn Tình Xuyên Không

Câu này cơ bản là Thương Nguyệt có thể hiểu được từ vựng, Thương Nguyệt gật đầu nói: "Được."

Một lúc sau, nàng mới nhận ra ý nghĩa câu cuối cùng trong lời nói của Vân Khê, bối rối nói "a a".

Tại sao lại qua đêm bên ngoài?

Vân Khê cũng hiểu ý của nàng, giải thích: "Bởi vì tôi muốn đi khám phá toàn bộ hòn đảo."

Mặc dù cô có thể gặp phải một số loài động vật lớn, nhưng tốt hơn hết cô nên chuẩn bị vũ khí, đuốc và chủ động làm quen với chúng hơn là một ngày nào đó để chúng đến trước cửa nhà cô, không biết phải đối phó như thế nào.

Quan trọng hơn, tiếp theo, cô muốn tìm một môi trường sống thích hợp cho con người ở và di chuyển ra khỏi hang động ẩm ướt này.

Trong mắt Thương Nguyệt phản chiếu ngọn lửa nhảy múa, Vân Khê nhìn vào mắt Thương Nguyệt, có chút do dự: Ý nghĩ này có nên nói cho nàng biết không?