Đọc truyện vip online, đọc truyện chữ, truyện full, truyện hay. Tổng hợp đầy đủ và cập nhật liên tục.
Tể Tướng

Chương 9: Ân Thưởng




Chương 9: Ân Thưởng

Sau khi đánh bại Lý Thiên Sĩ, Tiêu Dịch đã phong cho Trần Bá Tiên làm Thông trực tán kỵ thường thị, Sử trì tiết, Tín Uy tướng quân, Dự Châu thứ sử, lĩnh Dự Chương nội sử, Nam Dã huyện bá được đổi thành Trường Thành huyện hầu.

Không lâu sau, Tiêu Dịch lại gia phong cho Trần Bá Tiên làm Tán kỵ thường thị, Đô đốc lục quận chư quân sự, Quân sư tướng quân, Nam Giang Châu thứ sử, Trì tiết, Dự Chương nội sử, tước vị như cũ.

Các tướng lĩnh dưới trướng xôn xao bàn tán:

“Lần này, tên điện hạ độc nhãn kia cũng không keo kiệt, chắc là sắp xuất binh thảo phạt rồi, muốn chúng ta liều c·hết chiến đấu đây mà.”

“Chúng ta đánh bại Thái úy dưỡng, đánh lui Lý Thiên Sĩ, Tiêu Dịch thấy được thực lực của quân ta, nên mới muốn tận dụng.”

“Có chúng ta kiềm chế, giặc phản loạn ở Đông Dương Châu sẽ không thể yên tâm vòng qua t·ấn c·ông ông ta, thật là tính toán kỹ lưỡng.”

“Thấy rõ là ban đầu ông ta không muốn ban thưởng, chỉ muốn thăng cho chủ công một chức quan hữu danh vô thực cho xong chuyện. Chức Dự Châu thứ sử, đúng là cái bánh vẽ to thật đấy, có mà ăn được.”

“Đổi thành Nam Giang Châu, đánh chiếm được là có thể ăn được.”

Trần Bá Tiên ngồi ở vị trí chủ tọa, yên lặng lắng nghe, đa số các tướng lĩnh đều có ấn tượng không tốt về Tương Đông vương, có lẽ là vì ấn tượng keo kiệt, bủn xỉn mà Tiêu Dịch để lại trước đây đã quá sâu đậm.

Nhưng lần này, thu hoạch cũng không ít, ẩn nhẫn nửa năm trời tích lũy thực lực, đổi lại được phần thưởng hậu hĩnh.

Chức Thông trực tán kỵ thường thị ban đầu là ban mười một, được thăng một bậc.

Sử trì tiết, có thể g·iết quan viên dưới hai ngàn thạch.

Tín Uy tướng quân là ban mười sáu, so với Minh Uy tướng quân trước đó, đã được thăng ba bậc.

Dự Chương là trọng trấn trên đường tiến quân, là căn cứ để t·ấn c·ông giặc phản loạn, chức lĩnh Dự Chương nội sử là điều không thể thiếu.

Trường Thành là quê hương của ông, được phong hầu ở đây coi như là vinh quy bái tổ, có thể thấy Tiêu Dịch cũng đã suy nghĩ kỹ càng.

Chức Dự Châu thứ sử nghe có vẻ mỉa mai. Huyền Cù là sào huyệt của Hầu Cảnh, chẳng lẽ Tiêu Dịch muốn ông tiêu diệt giặc phản loạn, đánh đến tận bờ sông Hoàng Hà, mới được nhận đất phong sao? Vùng đất Giang Bắc đều đã rơi vào tay Bắc Tề rồi.

Đánh chiếm Giang Châu, giải phóng Kiến Khang, vượt sông tiến về phía bắc, đánh chiếm Thọ Dương, vượt qua sông Hoài, mới đến được Dự Châu.

Chỉ dựa vào quận Dự Chương, sao có thể chi viện cho việc hành quân đường dài như vậy được?

Cho nên Trần Bá Tiên tỏ ý không hài lòng, còn điều kiện mà Tiêu Dịch đưa ra, lại tốt hơn cả mong đợi của ông.

Tán kỵ thường thị là ban mười hai, lại được thăng một bậc.

Được gia phong làm Đô đốc lục quận chư quân sự, có thể danh chính ngôn thuận thống lĩnh q·uân đ·ội của các quận xung quanh.

Quân sư tướng quân là ban mười chín, lại được thăng ba bậc. Nếu lập công, thăng thêm một bậc nữa, là sẽ trở thành Tứ Bình, Tứ Dực tướng quân, trước khi khai chiến đã phong cho chức quan này, có thể thấy Tiêu Dịch kỳ vọng rất nhiều ở ông.

Nam Giang Châu bao gồm Dự Chương, nơi quân ta đang đóng quân là núi Giới Thạch, Đại Cao Khẩu - nơi quân ta sắp đến, Tân Can - nơi Lý Thiên Sĩ chạy trốn, Ninh Đô - nơi ủng hộ Lý Thiên Sĩ…

Đều là đất phong của ông, chỉ cần xuất binh chiếm lấy, là có thể có được căn cứ để tiến hành thảo phạt giặc phản loạn.

Ai hiểu được, ông tranh giành những điều kiện này, chỉ là vì sự nghiệp bình định giặc phản loạn, chứ không phải vì ham mê phú quý?

Nếu có thể đổi lấy, ông sẵn sàng từ bỏ tất cả những thứ phù phiếm này, để đổi lấy tin tức bình an của Yếu Nhi và Xương Nhi.

Trần Bá Tiên gạt bỏ những suy nghĩ vẩn vơ, dứt khoát đứng dậy.

Thấy chủ công đứng dậy muốn nói chuyện, các tướng lĩnh liền im lặng.

Trần Bá Tiên nhìn quanh một lượt, chậm rãi nói: “Chu Văn Dục có công phá địch, chiếm thành, Tương Đông vương đã phong cho ông ta làm Giả tiết, Hùng Tín tướng quân, Nghĩa Châu thứ sử.”

Các tướng lĩnh nhìn người đồng liêu đầu tiên được phong chức thứ sử với ánh mắt ngưỡng mộ, ai nấy đều muốn lập công để được ban thưởng.



“Chu Văn Dục, Đỗ Tăng Minh, Hầu An Đô, Tư Độ, Đỗ Lăng.”

“Có mạt tướng!”

“Lý Thiên Sĩ được Lưu Ái ở Ninh Đô, vân vân, giúp đỡ thuyền bè, binh khí, khí thế đã khôi phục, vẫn còn ý đồ chống lại chúng ta. Năm người các ngươi hãy dẫn theo hai vạn quân, tiến về phía bắc một trăm dặm, xây dựng thành lũy ở Bạch Khẩu để chặn đường hắn ta.”

“Tuân lệnh!”

“Sau khi xây xong thành, Văn Dục có thể dẫn quân vượt qua sông Cám, đóng quân ở Tây Xương. Nếu quân địch đến t·ấn c·ông, đánh hay không, ngươi hãy tự quyết định.”

“Mạt tướng tuân lệnh!”

Trần Bá Tiên dừng lại một lúc, câu nói tiếp theo ẩn chứa quyết tâm kiên định: “Ngày Lý Thiên Sĩ bị tiêu diệt, chính là lúc quân ta xuất binh thảo phạt, bình định giặc phản loạn!”

Các tướng lĩnh đồng thanh hô lớn.

“Nhất định phải bắt sống Lý Thiên Sĩ, dọn đường cho đại quân tiến về phía bắc!”

Đúng lúc Trần Bá Tiên ban bố mệnh lệnh, các tướng lĩnh dẫn quân đến Bạch Khẩu, thì móng vuốt của giặc phản loạn cũng đã vươn đến.

Đại tướng quân phản loạn Nhâm Ước, Lư Huy công phá Tấn Hi, tiến đánh Giang Châu.

Tầm Dương vương Tiêu Đại Tâm phái tư mã Vi Chất ra nghênh chiến, nhưng lại b·ị đ·ánh bại, toàn bộ Giang Châu đầu hàng, quân phản loạn tiến thẳng đến Kinh Châu, Dĩnh Châu.

Cựu Thái tử tẩy mã Vi Tàng trấn giữ Kiến Xương, có năm ngàn binh lính mặc giáp. Nghe tin Giang Châu thất thủ, Vi Tàng muốn đến Giang Lăng, nhưng bị thuộc hạ g·iết c·hết.

Hành đài Vu Khánh dẫn quân đánh đến tận Dự Chương.

Hành đài là Thượng thư đài lưu động, chức quan cũng giống như ở trung ương, vốn dĩ là chức quan cấp cao, chỉ dành cho những người có phẩm trật từ mười lăm bậc trở lên. Vậy mà giặc Hồ lại hạ lệnh, tất cả các tướng lĩnh xuất chinh đều được gọi là hành đài, chế độ hỗn loạn, thật là vô phép tắc.

Vô phép tắc thì vô phép tắc, nhưng thực lực mạnh mẽ là điều không thể phủ nhận, Vu Khánh rất nhanh đã chiếm được quận Dự Chương.

Tướng lĩnh trấn giữ Dự Chương là Hầu Trấn trước đây từng là tướng lĩnh dưới trướng Ba Dương vương, vì bị Tầm Dương vương chặn đường lương thực, không có gì để ăn, binh lính c·hết đói rất nhiều.

Sau khi Ba Dương vương uất ức mà c·hết, Hầu Trấn dẫn theo tàn quân đến Dự Chương, g·iết c·hết thái thú Trang Thiết, chiếm cứ vùng đất này.

Hầu Trấn bị Vu Khánh t·ấn c·ông, không địch nổi bèn đầu hàng, bị đưa đến Kiến Khang. Hầu Cảnh vì cùng họ, nên đã đối xử rất tốt với ông ta - nếu Hầu Thắng Bắc biết chuyện này, chắc chắn cậu sẽ nói: “Đừng có nhầm, họ Hầu của ngươi và họ Hầu của chúng ta không giống nhau đâu.”

Hầu Cảnh bắt vợ và em trai của Hầu Trấn làm con tin, phong cho ông ta làm Tương Châu thứ sử, trấn giữ các quận phía nam hồ Bà Dương.

Trọng trấn Dự Chương trở thành căn cứ của quân phản loạn, Vu Khánh từ đó xuất binh, trấn áp các cuộc nổi dậy.

Nhưng trong triều, chưa bao giờ thiếu những anh hùng nghĩa khí.

Người Ba Sơn - Hoàng Pháp Cù chỉ với binh lực của một huyện, đã bảo vệ được Tân Can, ngăn chặn Lý Thiên Sĩ đến đầu quân cho Vu Khánh, trở thành cái gai trong mắt giặc phản loạn.

Vu Khánh phái binh đến t·ấn c·ông một lần, nhưng bị Hoàng Pháp Cù đánh lui.

Trần Bá Tiên biết được Vu Khánh đã đến, bèn lập tức điều chỉnh mệnh lệnh, yêu cầu Chu Văn Dục đánh một trận với quân phản loạn, để dương oai quân ta.

Dù sao cũng đã hô hào thảo phạt giặc phản loạn, giờ giặc phản loạn đã đến, trận này nhất định phải đánh, hơn nữa nhất định phải thắng.

Đối mặt với trận chiến đầu tiên với quân phản loạn, Chu Văn Dục - người được mệnh danh là gan dạ nhất dưới trướng Trần Bá Tiên - cũng trở nên thận trọng. Ông lo lắng binh lực và sức chiến đấu của Vu Khánh đều mạnh hơn mình, lỡ như thất bại, làm giảm sĩ khí của toàn quân thì sẽ rất phiền phức.

Chu Văn Dục, người xưa nay không biết sợ là gì, vậy mà lại có chút do dự, không dám tùy tiện tiến quân.

Mãi đến khi Hoàng Pháp Cù, người từng giao chiến với Vu Khánh, dẫn quân đến hội hợp, thì Chu Văn Dục mới biết được thực lực của quân phản loạn.

Quân phản loạn chỉ có khoảng một vạn người, đa số đóng quân ở Dự Chương, q·uân đ·ội đến đây chỉ là một toán nhỏ mà thôi.

Có thêm tự tin, Chu Văn Dục chủ động t·ấn c·ông, chiếm được một ngôi làng tên là Sanh Truân, thậm chí còn không có trên bản đồ, bắt sống rất nhiều tù binh - chắc cũng phải hơn một trăm người.



Chiến công này không thể nào so sánh với trận đại chiến ở Nam Khang, cũng không bằng trận đánh Lý Thiên Sĩ. Nhưng đây là trận đầu tiên chiến thắng quân phản loạn, ý nghĩa rất to lớn.

Tiêu Dịch ra lệnh khen thưởng, phong cho Hoàng Pháp Cù làm Siêu Mãnh tướng quân, hưởng lương bổng của Giao Châu thứ sử, Tân Can huyện lệnh, tước Ba Sơn huyện tử, thực ấp ba trăm hộ.

Hoàng Pháp Cù một trận thành danh, trở thành tướng lĩnh có địa vị chỉ sau Chu Văn Dục dưới trướng Trần Bá Tiên.

Đọc thư của phụ thân, Hầu Thắng Bắc lại cảm thấy uất ức.

Tên hung tợn kia được thăng chức làm tướng quân ban chín, lại còn được làm thứ sử, phụ thân phải cố gắng lên đấy.

Võ nghệ của phụ thân chắc chắn không bằng tên hung tợn kia, nhưng có Đại Tráng ca làm trợ thủ, thì cũng không kém là bao.

Còn về văn chương, tên hung tợn kia có biết chữ không? Hắn ta sao có thể sánh bằng phụ thân được.

Haiz, sao lại bị người đến sau vượt mặt hết thế này.

Hoàng Pháp Cù có thể đi ba trăm dặm mỗi ngày, nhảy cao ba trượng thì đã sao chứ. Đánh một ngôi làng nhỏ bé, bắt sống hơn một trăm người, phụ thân ta cũng có thể làm được, lập công rồi phong cho tước tử, để ta thừa kế thì tốt biết mấy.

Hầu Thắng Bắc cảm thấy trong thời loạn lạc, những người như Chu Văn Dục, Hoàng Pháp Cù, hoặc là bơi lội giỏi, nhảy cao, hoặc là chạy nhanh, nhảy xa, dường như dễ dàng thăng quan tiến chức, thành danh hơn.

Tầm nhìn của cậu còn hạn hẹp, tước tử đã là phần thưởng lớn lao lắm rồi.

Nếu như nói cho Hầu Thắng Bắc biết, ở Kiến Khang xa xôi, Hầu Cảnh đã được phong làm Tể tướng, chức quan còn cao hơn cả Thừa tướng, là chức quan cao nhất. Cả nước có ba trăm năm mươi quận, Hầu Cảnh được phong hai mươi quận, tước Hán vương, được hưởng nghi lễ đặc biệt.

Phần thưởng hậu hĩnh như vậy, chắc chắn sẽ khiến cậu há hốc mồm kinh ngạc.

Nhưng Hầu Cảnh vẫn chưa thỏa mãn, cho rằng Tể tướng là chức quan văn, Hán vương là tước vị, còn chức quan võ tương ứng thì chưa được ban thưởng.

Những chức quan đứng đầu võ tướng như Đại tướng quân, Đại tư mã, Thái úy quá bình thường, những tước hiệu như Trấn, Vệ, Phiêu kỵ, Xa kỵ, vân vân, càng không xứng với võ công cái thế của hắn ta.

Thế là Hầu Cảnh dâng tấu xin phong cho mình làm Vũ trụ đại tướng quân, Đô đốc lục hợp chư quân sự.

Trên, dưới, bốn phương gọi là vũ trụ, quá khứ, hiện tại gọi là thời gian. Lục hợp là trên, dưới, trước, sau, trái, phải.

Nhìn thấy tước hiệu này, Thiên tử Tiêu Cương cũng vô cùng kinh ngạc: “Tướng quân muốn xưng bá vũ trụ sao?”

Vũ trụ đại tướng quân gì đó, Hầu Thắng Bắc sẽ không có suy nghĩ hão huyền như vậy. Cậu chỉ mơ hồ cảm thấy, theo đà phát triển của Trần Bá Tiên, Lĩnh Nam - vùng đất yên bình suốt trăm năm - sẽ không còn được yên ổn nữa, việc bị cuốn vào vòng xoáy loạn lạc gần như là điều không thể tránh khỏi.

Phụ thân là người đầu tiên từ phương nam tiến về trung tâm, Hầu Thắng Bắc hy vọng mình có thể nhanh chóng trưởng thành, ở bên cạnh phụ thân phò tá, bảo vệ ông.

Đáng tiếc, tuy rằng cậu thường xuyên luyện tập cưỡi ngựa, nhưng dù sao cậu cũng chỉ là một đứa trẻ mười tuổi, không phải là quái vật có thiên phú dị bẩm, võ nghệ cao cường như Tiêu Ma Ha, nên chỉ có thể dồn tâm sức vào việc nghiên cứu binh pháp.

Hầu Thắng Bắc có một suy nghĩ ngây thơ, đó là chiến thắng trong c·hiến t·ranh có rất nhiều yếu tố ngẫu nhiên, rất khó đúc kết thành quy luật.

Nhưng những trận chiến thất bại, nhất định có nguyên nhân thất bại.

Nếu như có một người, không phạm bất cứ sai lầm nào có thể dẫn đến thất bại, chẳng phải là có thể bất bại sao?

Người đàn ông gần như đã đạt đến cảnh giới đó, Hầu Thắng Bắc biết trên đời này từng có người như vậy. Câu chuyện mà Chu Văn Dục kể cho cậu nghe, càng khiến cậu thêm kiên định với suy nghĩ của mình.

Binh thư, sách lược, những trận chiến cổ kim, những gì cậu có thể hiểu được, cậu đều ghi chú lại nguyên nhân thất bại, đó cũng coi như là cách đọc sách khác người của thiếu niên Hầu Thắng Bắc.

Tương Đông vương Tiêu Dịch vẫn đang tiếp tục tranh giành quyền lực với những người anh em của mình.

Thiệu Lăng vương Tiêu Luân nghe tin đại tướng quân phản loạn Nhâm Ước sắp đến, bèn phái tư mã Tưởng Tư An dẫn theo năm ngàn tinh binh đánh úp, Nhâm Ước đại bại.

Nhưng sau khi chiến thắng, Tưởng Tư An lại chủ quan, Nhâm Ước tập hợp tàn binh, nhân lúc ông ta không đề phòng, phản công, Tưởng Tư An thua trận bỏ chạy.



Tiêu Luân không hề nản lòng, tích cực rèn luyện binh khí, chuẩn bị chiến đấu tiếp.

Tiêu Dịch nghe tin Tiêu Luân chỉnh đốn q·uân đ·ội, muốn thảo phạt Hầu Cảnh, bèn phái Tả vệ tướng quân Vương Tăng Biện, Tín Châu thứ sử Bào Tuyền, vân vân, dẫn theo một vạn thủy quân tiến về Giang Châu, Dĩnh Châu, nói là đến giúp đỡ người anh thứ sáu đánh giặc phản loạn.

Nhân tiện đón người anh thứ sáu đến Giang Lăng, phong làm Tương Châu thứ sử.

Quân đội của Vương Tăng Biện đến Anh Vũ Châu, Tiêu Luân gửi thư trách móc: “Tướng quân năm ngoái g·iết c·hết cháu trai ta, năm nay lại đánh anh trai ta, lấy việc này để cầu vinh, e rằng thiên hạ không cho phép!”

Vương Tăng Biện chuyển bức thư đến Giang Lăng, xin ý kiến, Tiêu Dịch ra lệnh tiếp tục tiến quân.

Tiêu Luân không muốn n·ội c·hiến, tuy rằng các dũng sĩ dưới trướng đều xin được xuất trận, nhưng ông ta không đồng ý. Ông ta lên thuyền ở Thương Môn, đi về phía bắc, tránh mặt Vương Tăng Biện.

Vương Tăng Biện chiếm Dĩnh Châu, được phong làm Lĩnh quân tướng quân. Tiêu Dịch phong cho thế tử Tiêu Phương Chử làm Dĩnh Châu thứ sử.

Tiêu Luân trên đường bỏ trốn, bị con trai của Trấn Đông tướng quân - Bùi Chi Cao là Bùi Cơ c·ướp mất v·ũ k·hí, vô cùng thê thảm. Sau đó, ông ta tập hợp tàn binh, lại được thêm tám chín ngàn dân phiêu bạt đến nương tựa, đóng quân ở Tề Xương.

Tiêu Luân phái sứ giả đến đầu hàng Bắc Tề, trở thành một phiên vương họ Tiêu nữa thần phục Bắc triều.

Trong lúc các vị vương gia họ Tiêu đánh nhau, Nhâm Ước đã dẫn quân chiếm Bành Thành, chiếm Tây Dương, Vũ Xương.

Giữa Tiêu Dịch và quân phản loạn, không còn thế lực nào của các phiên vương làm vùng đệm nữa, hai bên chỉ có thể quyết chiến.

Đến tháng Chín, mẫu thân sinh hạ một bé trai, vì bụ bẫm đáng yêu, nên đặt tên là Hầu Đôn.

Lý Thiên Sĩ xây thành ở đối diện thành mới Bạch Khẩu, đối đầu với phụ thân, hai bên vẫn đang giằng co, nên phụ thân vẫn chưa được gặp mặt em trai. Dì Sảnh lại đến một chuyến, mang theo quà là kiềng bạc, vòng tay bạc, vòng chân bạc, vân vân, khiến em trai trông như một đứa trẻ bằng bạc.

Lần này, dì Sảnh còn bế theo một đứa bé, lớn hơn em trai cậu nửa tuổi. Hỏi ra mới biết, thì ra dì Sảnh cũng sinh con vào đầu năm nay, đặt tên là Phùng Phục.

Thế là hai bà mẹ có vô số chuyện để nói về việc nuôi dạy con cái. Nói đến đoạn vui vẻ, còn bế con lên hôn hít. Hai đứa trẻ nằm cạnh nhau, thường xuyên song ca, tiếng khóc vang vọng cả nhà.

Hầu Thắng Bắc thầm nghĩ, con còn nhỏ như vậy mà đã bế đi lung tung, người phụ nữ Lệ này thật là hoang dã. Phùng bá bá thật đáng thương, ngày nào cũng không được gặp con.

Nhưng mẫu thân cậu lại rất quý Sảnh Anh, nhiều lần giữ cô ta lại không cho về, một lần ở lại đến hai tháng.

Đến tháng Chạp, nếu không quay về, thì Phùng bá bá chỉ có một mình đón Tết. Sảnh Anh mới lưu luyến chia tay, trước khi đi còn véo má Hầu Thắng Bắc, trêu chọc cậu già rồi, da không còn mịn màng như em bé nữa.

Hầu Thắng Bắc đương nhiên không phục. Nam nữ, lớn bé khác nhau, cậu không dám véo lại, bèn cười giả lả sờ má Phùng Phục.

Sảnh Anh nhanh nhẹn xoay người né tránh, cười khanh khách: “Con đừng hòng trả thù con trai ta, dì Sảnh biết tỏng hết rồi đấy. Bảo cho con biết, dì Sảnh ta xem tướng người rất chuẩn.”

Dì Sảnh đã đi rồi.

Tết năm nay, tuy rằng phụ thân không về nhà đón Tết, nhưng vì có thêm Tiểu Đôn, nên cả nhà vẫn rất vui vẻ, náo nhiệt.

Nhưng Hầu Thắng Bắc luôn cảm thấy thiếu thiếu điều gì đó.

Cậu suy nghĩ mãi, bỗng nhiên vỗ đầu, lấy một con dao nhỏ ra, chạy đến trước cửa, dựa vào khung cửa, cố gắng đứng thẳng người, lấy dao vạch một đường trên đó.

Ừm, cao hơn vạch dấu trước đó khoảng ba tấc, cậu đã cao lên rất nhiều.

Năm nay, Bắc triều cũng xảy ra hai chuyện.

Sau khi lên ngôi, Thiên tử Bắc Tề dốc sức xây dựng đất nước, sửa sang v·ũ k·hí, huấn luyện binh lính. Ông ta tuyển chọn binh lính từ sáu phường, mỗi người phải có thể đánh bại được một trăm người, mỗi lần ra trận đều đích thân xông pha trận mạc, không ngại nguy hiểm, chỉ sợ quân địch ít. Cho phép họ liều c·hết chiến đấu, sau đó mới thăng chức làm thân binh.

Gọi là Bách Bảo Tiên Ti.

Hoàng đế Tây Ngụy hạ chiếu, tuyển chọn những người khỏe mạnh trong dân gian làm phủ binh, miễn thuế cho họ. Những lúc nông nhàn, họ được huấn luyện, sáu gia đình góp tiền nuôi một con ngựa, cung cấp lương thực cho họ.

Tổng cộng lập một trăm phủ, mỗi phủ có một Lang tướng. Một trăm phủ chia thành hai mươi bốn quân, hai mươi bốn vị Khai phủ, mỗi người thống lĩnh một quân. Mỗi Đại tướng quân thống lĩnh hai Khai phủ, tổng cộng mười hai vị Đại tướng quân.

Thống lĩnh mười hai vị Đại tướng quân, chính là Bát trụ quốc.

Bắc triều thông qua cải cách chế độ, đã xây dựng lại hệ thống q·uân đ·ội, tập trung binh quyền, năng lực cung cấp binh lính và chiến đấu lâu dài được nâng cao đáng kể, sức mạnh quân sự được cải thiện vượt bậc.

Đối thủ trong tương lai của Hầu Thắng Bắc, những cá nhân mạnh nhất và tổ chức quân sự hùng mạnh nhất đã ra đời.

Nhưng lúc này, thiếu niên không hề quan tâm đến những chuyện đó, cậu chỉ muốn nói với phụ thân: “Phụ thân, con đã mười một tuổi, cao hơn sáu thước năm tấc rồi.”