Sau Khi Mất Trí Nhớ Người Yêu Cũ Xuất Hiện

Chương 299: Nữ Tu




"Lát nữa ai trong số các bạn sẽ đến ký túc xá của Siyabonga với tôi?"

"Tôi."

"Tôi, tôi, tôi, anh Kỳ."

"Được rồi, chỉ có hai người thôi."

Vào một ngày mưa to, Kỳ Châu và một nhóm người đã phân tích sự thật câu chuyện của Viện Phúc lợi Banana và trở thành nhân vật trung tâm. Hắn không có ý định ở quá lâu trong 【Thảm họa kiến】, hắn chỉ muốn giành chiến thắng nhanh chóng nên muốn điều tra phòng ngủ của Siyabonga vào đêm đầu tiên và tìm ra nơi cậu bé chết.

Kỳ Châu đưa hai thằng em của mình lên đường.

Những người còn lại không muốn lãng phí thời gian nên đã đi riêng lẻ.

Cuối cùng chỉ còn lại Diệp Sanh trong phòng, nghe tiếng mưa rơi, dựa vào cửa sổ nhắm mắt lại.

Một con kiến ​​bò trên đầu ngón tay cậu, không biết cảm giác này có quen quá không.

Vết bớt hình con bướm màu đỏ trên vai Diệp Sanh có cảm giác hơi nóng, cậu nhắm mắt lại và thoáng mơ màng, trong đó cậu nhìn thấy một nhà thờ phủ đầy mạng nhện.

Trên đỉnh nhà thờ cao cao, ánh sáng chiếu qua cửa chớp cũ kỹ, chiếu sáng khuôn mặt của một nữ tu xanh xao, gầy gò và rõ ràng là có vẻ mệt mỏi và chán chường.

Bà đã gần trăm tuổi, dùng đôi tay khô héo sờ lên khuôn mặt của một đứa trẻ ba tuổi, cúi đầu, giọng khàn khàn già nua nói: "Siyabonga, con nói con nhìn thấy kiến ​​phải không?"

Cậu bé rất gầy và bị suy dinh dưỡng lâu năm, hai má hóp và làn da rám nắng. Cậu bé sợ hãi gật đầu và hoảng sợ nói: "Đúng vậy, Marian, con... con nhìn thấy một đàn kiến ​​phía sau nhà thờ. Chúng đột nhiên xuất hiện từ dưới đất. Chúng có màu đỏ và to hơn những con kiến ​​bình thường. Chúng trông rất khác lạ."

Đôi mắt của nữ tu trăm tuổi đau đớn và buồn bã, bà cúi xuống, lấy tay bịt miệng cậu bé và nói: "Đủ rồi, Siyabonga, đủ rồi. Đừng nói cho ai biết về lũ kiến, con biết không."

Siyabonga chớp mắt nghi ngờ và dò hỏi người lớn tuổi tôn quý của mình "tại sao" bằng ánh mắt.

Marian đau đớn nói: "Những con kiến ​​này không phải đột nhiên xuất hiện. Chúng đã sống trên vùng đất này rất lâu rồi."

Siyabonga càng bối rối hơn: "Chúng nó đã sống rất lâu?"

Marian nói trong nước mắt: "Đúng vậy. Bà, mẹ của bà và ông của bà đều đã nhìn thấy chúng nó. Và chúng nó lại tới nữa."

Siyabonga vụng về lau nước mắt cho bà.

Nữ tu Marian nói: "Không ai biết những con kiến ​​này xuất hiện như thế nào, giống như không ai biết xác chết đã biến mất ở đâu trong vụ thảm sát đó."

Bà ôm Siyabonga với đôi tay run rẩy và nói: "Ôi Chúa ơi, chúng nó sẽ sống bao lâu trên vùng đất này?"

Những giọt nước mắt nóng hổi của bà thấm vào cổ cậu bé.

Chúng nó sẽ sống bao lâu trên vùng đất này, ngay cả bà Marian cũng không biết câu trả lời.

"Bà đã nhìn thấy chúng nó rất nhiều lần."

Bà, bậc cha chú của bà và tổ tiên của bà đều đã nhìn thấy chúng nó. Có lẽ ban đầu những con kiến ​​này ăn mật ong và đường, nhưng không biết từ lúc nào chúng nó đã nếm được mùi vị của máu người, thịt người, từ đời này sang đời khác nhớ đến mùi vị của "con người".

Cà phê và chuối của Colombia nổi tiếng hơn nhiều so với khai thác mỏ và thuốc lá, với lợi nhuận khổng lồ, kền kền và linh cẩu từ các quốc gia khác nhau lần lượt đến.

Công ty trái cây trong thị trấn đã hoạt động được nhiều năm và được thành lập bởi một số người Mỹ.



Rừng chuối trù phú bên ngoài từng là cơn ác mộng của họ.

Mẹ và chị gái bà chết vì bệnh sốt vàng da; anh trai bà chết vì lao động cường độ cao ngày này qua ngày khác; và em trai bà, sau ba tháng kể từ lúc mới sinh, đã chết vì đói khát.

Cả gia đình chen chúc trong một căn phòng nhỏ đổ nát, mùi phân, nước tiểu hòa lẫn với mùi hôi thối của chuột.

Hồi nhỏ ngày nào bà cũng đói, để ngăn bà ăn đất, mẹ bà thường dùng dây thừng trói bà vào cây chuối. Năm 1928, cha bà và những người khác không chịu nổi sự áp bức đã đình công để phản kháng. Biết bao người tụ tập trong rừng chuối chỉ để tố cáo đồng lương ít ỏi mà họ cần để tồn tại. Nhưng thứ chào đón họ chính là lời sỉ nhục của thượng úy, với một mệnh lệnh, mọi người đều trở thành bia sống và bị súng máy bắn vào.

Máu nhuộm đỏ ruộng chuối, bà sợ hãi ngất đi, khi tỉnh dậy, bà trốn sau đống cỏ khô, mở mắt ra thì thấy một đàn kiến ​​đang bò vào thi thể cha mình. Chúng nó đen nghìn nghịt một mảnh, chúng nó chui vào lỗ mũi, vào mắt, vào tai, rồi vào bụng và vào cổ qua các lỗ đạn trên cơ thể. Đàn kiến đi ngang qua như châu chấu.

Marian lại ngất đi vì sợ hãi, khi tỉnh lại bà đã ở trên chuyến tàu tới thủ đô Bogota.

Bà muốn gọi tên cha nhưng bà ngoại của bà bịt chặt miệng bà lại và nói với bà: Marian, ở đây không có chuyện gì xảy ra cả.

Bà không ở lại Bogota lâu. Colombia lại một lần nữa bắt đầu cuộc nổi loạn, cuộc xung đột giữa Đảng Tự do và Đảng Bảo thủ đẩy ngọn lửa chiến tranh bùng cháy. Vùng đất này, từ đáy thung lũng đến rừng rậm nguyên sinh, và đến những đỉnh núi Andes hoang vu, đều đang chìm trong biển máu.

Không có lối thoát cho bà.

Bà ngoại bị giết, những người đó kéo dài lưỡi của bà ngoại ra, quấn quanh cổ. "Trung úy khỉ đột" giẫm lên bụng bà ngoại và cười khùng khục.

Bà la hét, sợ hãi và sợ đến mức không còn tỉnh táo. Một mình bà chạy trốn vào rừng và nghe thấy tiếng kêu đau đớn của nhiều phụ nữ mang thai đang sinh nở. Quân sĩ đang thực hiện các vụ thảm sát ở vùng nông thôn, dân làng chỉ có thể lang thang khắp nơi, còn phụ nữ chỉ dám trốn vào rừng để sinh con.

Ở đây có rất nhiều muỗi mang theo virus đến nỗi hết em bé này đến em bé khác chết ngay sau khi sinh.

Những đứa trẻ đã chết đầy máu, bị ném xuống bãi cỏ, mùi hôi thối nồng nặc.

Một lần nữa trong rừng...bà nhìn thấy kiến. Đàn kiến ​​đen như thủy triều dày đặc nhấn chìm đứa bé đã chết.

Sau mỗi lần giết chóc, chúng nó sẽ ngoi lên khỏi mặt đất để dọn dẹp mớ hỗn độn cho con người.

Marian nhìn chúng nó.

Chúng nó có vẻ rất quen thuộc với bà.

Chúng nó đã ăn thịt cả gia đình bà, máu đỏ chảy ra bên dưới lớp vỏ giáp xác đen bóng của chúng.

Nếu đàn kiến ​​chỉ ra ngoài sau cơn giết chóc. Khi đó những con kiến ​​này chỉ đơn thuần là nhân chứng cho việc giết chóc.

Tuy nhiên, rất nhiều năm sau, chỉ sau một đêm, chúng nó đột nhiên trở thành kẻ tạo ra vụ giết người.

Marian không biết.

Năm đó được gọi là năm thảm họa đầu tiên.

Bộ tộc kiến ​​này đã sống ở Châu Mỹ Latinh qua nhiều thế hệ và uống máu ở đây cuối cùng đã trở thành những kẻ dị giáo cấp A+ ngay lập tức khi thảm họa ập đến.

Chúng nó sinh sản nhanh chóng và đầy tham vọng, rời khỏi Colombia và mở rộng lãnh thổ của mình.

【 Thảm họa Kiến 】​​vẫn tiếp diễn trên khắp thế giới.

Nhưng chẳng bao lâu sau, đàn kiến ​​bị Tổng cục Cục Phi tự nhiên tấn công mạnh mẽ và chỉ có thể rút lui về thị trấn, ngay cả kiến chúa cũng bắt đầu ngủ một giấc dài.

Không ai nhớ đến chúng nó ngoại trừ Marian.

Cả đời Marian chưa lập gia đình, cho tới khi gần chết bà mới quay trở lại thị trấn nhỏ này. Bà nhặt một cậu bé trong số những con chuột bên đường và đặt tên cho cậu là Siyabonga. Thế giới đang thay đổi từng ngày, mọi thứ dần trở nên tốt đẹp hơn, mặc dù trong thị trấn vẫn còn những công ty chuối nhưng chúng đã được bao phủ bởi một lớp da văn minh đạo đức. Để thể hiện lòng nhân ái và nhân hậu, nhóm người này thậm chí còn xây dựng ký túc xá công nhân ban đầu thành Viện phúc lợi Banana.



Sau khi bà chết, Siyabonga sẽ được gửi đến Viện phúc lợi Banana. Đó là nơi Marian đã sống khi còn nhỏ. Bà sống trong đau khổ nhưng bà mong Siyabonga có thể an toàn lớn lên.

"Marian... bà, bà nói kiến ​​có thể ăn thịt người?"

Nghe bà kể về quá khứ, Siyabonga không thể tin được, như thể cậu bé đang nghe một câu chuyện cổ tích hoang đường.

"Đúng vậy." Marian chạm vào mặt cậu bé bằng những ngón tay run rẩy. Đôi mắt bà đẫm lệ và bà nói với giọng khàn khàn: "Cho nên Siyabonga, hãy hứa với bà rằng con sẽ không bao giờ, không bao giờ nói cho người khác biết về việc con phát hiện ra loài kiến."

Sau khi gần như bị tiêu diệt, loài kiến ​​này lại xuất hiện trở lại. Chúng nó đến vì bà. Bà nhớ chúng nó và chắc chắn chúng nó cũng nhớ bà. Siyabonga không biết sự việc nghiêm trọng đến mức nào, cậu bé mở to đôi mắt trong sáng và nghiêm túc gật đầu.

Nhưng Marian đã nhìn ra, cậu bé không hiểu và cũng không lắng nghe.

Đây là ký ức của Siyabonga, hoặc có thể là ký ức của Marian, trong toàn bộ Viện phúc lợi Banana, chỉ có Siyabonga mới có thể nhìn thấy những con kiến ​​to lớn màu đen và đỏ đó.

Chúng nó xuất hiện từ bức tường thấp phía sau viện phúc lợi và xếp thành hàng dài, lặng lẽ kéo thức ăn ra vào để cung cấp chất dinh dưỡng cho con kiến ​​chúa mới hồi sinh.

Vốn dĩ đây là một bí mật mà chỉ có Siyabonga biết, cho đến một ngày, vị vua nhí ở Viện phúc lợi Banana đột nhiên đi tới và cười toe toét hỏi cậu: "Siyabonga, cậu đang nhìn gì vậy? Có thứ gì thú vị sao, cậu có muốn chơi cùng chúng ta không?"

Chơi cùng nhau, chúng ta cùng chơi.

Đối với cậu bé Siyabonga, sự công nhận từ bạn bè đồng trang lứa thực sự quan trọng. Cậu bé luôn ôm quả bóng rách nát của mình và nhìn bọn họ một cách hâm mộ trên xích đu.

Vì vậy, má Siyabonga đỏ bừng vì phấn khích khi Miguel ném cho cậu một cành ô liu, và cậu nhanh chóng nhận lấy. Cậu nghiêm túc nói: "Ở đây tôi phát hiện được một đàn kiến."

Chỉ một câu nói, cậu đã mang đến tai họa cho chính mình và toàn bộ viện phúc lợi.

Những con kiến ​​đang bò trên đầu ngón tay của Diệp Sanh.

Lông mi của Diệp Sanh run lên và cậu mở mắt ra.

*

Kỳ Châu dẫn một nhóm người vào phòng ngủ của Siyabonga, bịt mũi, chịu đựng mùi lạ và bắt đầu lục lọi bên trong. "Ở đây hôi quá." "Ừ, còn hôi hơn cả ký túc xá của hộ lý. Tường mốc meo hết cả." "Tôi không thể tưởng tượng làm sao bọn trẻ đó có thể sống ở đây được." "Giường của Siyabonga ở đâu? Ôi ôi, tôi tìm thấy rồi." "Tên của Siyabonga được viết ở đây, mọi người, hãy đến xem."

Giường của mỗi người đều có ghi tên trên đó và họ nhanh chóng tìm thấy giường của Siyabonga.

Kỳ Châu mở chăn ra và nhìn thấy phiên bản Mỹ Latinh của《 Nghìn Lẻ Một Đêm 》, trong mắt hắn chợt sáng lên niềm vui. Hắn giơ tay lên và hét lên: "Tới đây! Tôi đã tìm được manh mối then chốt!"

Cuốn sách 《 Tales from Silver Lands 》được một vài người Mỹ điều hành một công ty trái cây trong thị trấn tặng cho viện phúc lợi, đó chỉ là một hành động đạo đức giả nên việc trẻ em có đọc được hay không không quan trọng. Tất cả đều được viết bằng tiếng Anh. May mắn thay, mỗi câu chuyện đều có hình ảnh minh họa để Siyabonga có thể dùng nó để giết thời gian.

Kỳ Châu lật mấy trang, lẩm bẩm: "Đây là truyện cổ tích? Đây là cái quái gì vậy?" Hắn lật sang trang khác, nhìn thấy dòng chữ Siyabonga viết trên giấy, lông mày càng nhíu chặt hơn. Hắn gọi người bên cạnh lại: "Cậu có biết chữ này không?" Tên mập mạp bị gọi tới lắc đầu, sợ hãi nói: "Không, anh Kỳ, tôi nhìn không hiểu."

Kỳ Châu rất lo lắng và ngay lập tức bắt đầu phát sóng trực tiếp.

"Đây là ngôn ngữ gì? Có ai hiểu được không?" Buổi phát sóng trực tiếp của hắn rất nổi tiếng và có rất nhiều người nói tiếng mẹ đẻ là tiếng Tây Ban Nha. Lập tức có người chỉ ra cho hắn rằng Siyabonga đang kêu cứu.

Thông qua những lời này và một số manh mối sau này tìm được trong phòng của người khác.

Kỳ Châu dần dần hiểu được toàn bộ câu chuyện năm đó.